Paroles et traduction Charlotte Church - Suitcase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
go
I'm
handing
my
heart
out
like
communion
Вот
и
я,
предлагаю
тебе
свое
сердце,
словно
на
причастии,
I
pour
it
out
in
rhythm
and
rhyme
Изливаю
его
в
ритме
и
рифме.
Sticks
and
stone
throws
won't
change
my
lines
Палки
и
камни
не
изменят
моих
слов,
Tell
me
how
to
sing
what
everyone
is
feeling
Скажи
мне,
как
спеть
то,
что
чувствуют
все,
When
oh
so
many
others
have
tried
Когда
так
много
других
пытались.
Tears
on
the
paper,
love
in
my
mind
Слезы
на
бумаге,
любовь
в
моей
душе.
Heavy
the
heartaches,
we
carry
the
suitcase
Тяжелы
сердечные
раны,
мы
несем
чемодан,
And
you
can
tell
it
to
the
weather
it
won't
get
any
better
И
ты
можешь
говорить
с
погодой,
но
лучше
не
станет,
Until
you
learn
to
live
with
your
scars
Пока
не
научишься
жить
со
своими
шрамами.
It's
all
in
the
suitcase,
that
holds
who
you
are
Все
в
чемодане,
все,
что
делает
тебя
тобой.
Glory
days
and
bad
times
are
all
here
in
my
baggage
Дни
славы
и
плохие
времена
– все
здесь,
в
моем
багаже,
They're
folded
up
and
kept
here
like
clothes
Они
сложены
и
хранятся
здесь,
как
одежда.
Throw
out
the
hurtful
to
lighten
the
load
Выбрось
болезненное,
чтобы
облегчить
ношу.
Heavy
the
heartaches,
we
carry
the
suitcase
Тяжелы
сердечные
раны,
мы
несем
чемодан,
And
you
can
tell
it
to
the
weather
it
won't
get
any
better
И
ты
можешь
говорить
с
погодой,
но
лучше
не
станет,
Until
you
learn
to
live
with
your
scars
Пока
не
научишься
жить
со
своими
шрамами.
Heavy
the
suitcase
Тяжелый
чемодан.
Hidden
in
the
pocket
space
Спрятана
в
потайном
кармане
The
hope
you
lost
in
younger
days
Надежда,
которую
ты
потерял
в
молодости,
And
the
few
you
thought
you
couldn't
face
И
те
немногие,
с
которыми
ты
думал,
что
не
сможешь
столкнуться.
They're
travelling
today,
you're
throwing
them
away
Сегодня
они
отправляются
в
путешествие,
ты
избавляешься
от
них.
Heavy
the
heartaches,
we
carry
the
suitcase
Тяжелы
сердечные
раны,
мы
несем
чемодан,
And
you
can
tell
it
to
the
weather
it
won't
get
any
better
И
ты
можешь
говорить
с
погодой,
но
лучше
не
станет,
Until
you
learn
to
live
with
your
scars
Пока
не
научишься
жить
со
своими
шрамами.
It's
all
in
your
suitcase,
that
holds
who
you
are
Все
в
твоем
чемодане,
все,
что
делает
тебя
тобой,
That
holds
who
you
are
Все,
что
делает
тебя
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Robert Laird, Barry George Dean, Charlotte Maria Church
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.