Charlotte Church - Suo-Gan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlotte Church - Suo-Gan




Suo-Gan
Колыбельная
Hunan blentyn, ar fy mynwes
Мой малыш, на моей груди,
Clyd a chynnes ydyw hon
Тепло и уютно тебе.
Breichiau mam sy'n dyn amdanat
Мамины руки обнимают тебя,
Cariad mam sy dan fy mron
Мамина любовь колыбель твоя.
Ni chaiff dim amharu'th gyntun
Ничто не потревожит твой сон,
Ni wna undyn a thi gam
Никто не причинит тебе зла.
Huna'n dawel, annwyl bientyn
Спи спокойно, мой милый ребенок,
Huna'n fwyn ar fron dy fam
Спи сладко на руках у мамы.
Huna'n dawel hana huna
Спи спокойно, усни,
Huna'n fwyn y del ei lun
Спи сладко, мой малыш.
Pam yr wyt yn awr yn gwenum
Почему ты улыбаешься во сне,
Gwenu'n dirion yn dy hun
Улыбаешься так нежно?
Ai angylion fry sy'n gwenu
Может, ангелы улыбаются тебе,
Arnat yno'n gwenu'n lion
Улыбаются, склонившись с небес?
Titha'u'n gwenu'n ol a huno
Ты улыбаешься им в ответ и спишь,
Huno'n dawel ar fy mron
Спишь спокойно на моей груди.
Paid ag ofni, dim ond deilen
Не бойся, это всего лишь лист,
Gura, gura ar y ddor
Стучит, стучит в нашу дверь.
Paid aga ofni ton fach unig
Не бойся, это всего лишь волна,
Sua, sua ar lan y mor
Шум, шум на берегу моря.
Huna blentyn nid oes yma
Спи, малыш, тебе нечего бояться,
Ddim I roddi iti fraw
Я не дам тебя в обиду.
Gwena'n dawel ar fy mynwes
Улыбайся спокойно на моей груди,
Ar yr engyl gwynion draw
Белым ангелам на небе.
To my lullaby surrender
Отдайся моей колыбельной,
Warm and tender is my breast
Тепла и нежности полна моя грудь.
Mother's arms with love caressing
Материнские руки с любовью ласкают,
Lay their blessing on your rest
Дарят тебе свой благословенный уют.
Nothing shall tonight alarm you
Ничто не потревожит тебя этой ночью,
None shall harm you, have no fear
Никто не причинит тебе вреда, не бойся.
Lie contented, calmly slumber
Лежи спокойно, безмятежно спи,
On your mother's breast, my dear
На груди у своей матери, мой дорогой.
Here tonight I tightly hold you
Здесь, этой ночью, я крепко держу тебя,
And enfold you while you sleep
И укрываю, пока ты спишь.
Why, I wonder, are you smiling
Интересно, почему ты улыбаешься,
Smiling in your slumber deep?
Улыбаешься в своем глубоком сне?
Are the angels on you smiling
Может, ангелы улыбаются тебе,
And beguiling you with charm
И чаруют тебя своим очарованием?
While you also smile, my blossom
Пока ты тоже улыбаешься, мой цветочек,
In my bosom soft and warm?
В моих объятиях, нежных и теплых?
Have no fear now, leaves are knocking
Не бойся, это листья стучат,
Gently knocking at our door
Тихонько стучат в нашу дверь.
Have no fear now, waves are beating
Не бойся, это волны бьются,
Gently beating on the shore
Тихонько бьются о берег.
Sleep, my darling, none shall harm you
Спи, мой дорогой, никто не причинит тебе зла,
Nor alarm you, never cry
Не потревожит тебя, никогда не плачь.
In my bosom sweetly smiling
В моих объятиях сладко улыбайся,
And beguiling those on high
И очаровывай тех, кто в вышине.





Writer(s): Robert Bryan, David Seaman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.