Charlotte Church - When at night I go to sleep (Evening Hymn) from Hansel and Gretel - L'istesso tempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlotte Church - When at night I go to sleep (Evening Hymn) from Hansel and Gretel - L'istesso tempo




When at night I go to sleep (Evening Hymn) from Hansel and Gretel - L'istesso tempo
Когда ночью я ложусь спать (Вечерний гимн) из оперы "Гензель и Гретель" - L'istesso tempo
When at night I go to sleep,
Когда ночью я ложусь спать,
Fourteen angels watch do keep.
Четырнадцать ангелов меня охраняют.
Two my head are guarding:
Двое берегут мою голову:
Two my feet are guiding:
Двое направляют мои ноги:
Two are on my right hand;
Двое - по правую руку мою;
Two are on my left hand;
Двое - по левую руку мою;
Two who warmly cover;
Двое нежно укрывают меня;
Two who o'er me hover;
Двое надо мной парят;
Two to whom 'tis given
Двум дано
To guide my steps to Heaven
Направить стопы мои к небесам.





Writer(s): E. Humperdinck, A. Wette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.