Charlotte Church - 牧人ひつじを - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlotte Church - 牧人ひつじを




牧人ひつじを
Пастухи, овец своих пасущие
牧人 ひつじを
Пастухи, овец своих пасущие
守れるその宵
В эту ночь,
たえなるみ歌は
Вечную песнь услышат,
天よりひびきぬ
С небес она звучит.
喜びたたえよ
Возрадуйтесь, ликуйте,
主イエスは生まれぬ
Господь Иисус родился!
仰げばみ空に
В небе ночном,
きらめく明星
Звезда сияет ярко,
夜昼さやかに
Днём и ночью,
輝きわたれり
Свет её струится.
喜びたたえよ
Возрадуйтесь, ликуйте,
主イエスは生まれぬ
Господь Иисус родился!
その星しるべに
Звезде той вслед,
みたりの博士ら
Мудрецы с востока,
メシヤを尋ねて
Мессию ищут,
はるばる旅しぬ
В долгий путь пустились.
喜びたたえよ
Возрадуйтесь, ликуйте,
主イエスは生まれぬ
Господь Иисус родился!
くすしき光の
И свет чудесный,
導くまにまに
Их ведёт, не гаснет,
博士はまぶねの
К яслям младенца,
主イエスにまみえぬ
К Иисусу приведет.
喜びたたえよ
Возрадуйтесь, ликуйте,
主イエスは生まれぬ
Господь Иисус родился!





Writer(s): Julian Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.