Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even is the Lie
Selbst ist die Lüge
Colorful
but
asleep
Farbenfroh,
aber
schlafend
There
was
you
in
the
backroom
dreaming
Da
warst
du
im
Hinterzimmer
träumend
So
close,
you're
far
away
So
nah,
du
bist
weit
weg
You
went
almost
every
day
Du
gingst
fast
jeden
Tag
Where
even
is
the
lie?
Wo
genau
ist
die
Lüge?
Somewhere
between
here
and
goodbye
Irgendwo
zwischen
hier
und
Abschied
Now
my
eyes
are
seeing
through
Jetzt
sehen
meine
Augen
hindurch
Someone
I
had
or
was
to
you
Jemand,
den
ich
hatte
oder
für
dich
war
But
look
at
you
when
you're
high
Aber
sieh
dich
an,
wenn
du
high
bist
Eyes
blind,
better
fly
with
the
wind
Augen
blind,
besser
mit
dem
Wind
fliegen
Before
the
thunder
drops,
I
wanna
Bevor
der
Donner
kommt,
möchte
ich
Keep
you
dried
at
night,
but
Dich
nachts
trocken
halten,
aber
Look
at
you
on
a
jet
above
it
now
Sieh
dich
jetzt
in
einem
Jet
darüber
an
Rain
or
shine,
it's
always
the
summer
now
Ob
Regen
oder
Sonnenschein,
es
ist
jetzt
immer
Sommer
So
bittersweet
So
bittersüß
It's
still
but
a
dream
Es
ist
immer
noch
nur
ein
Traum
Where
even
is
the
lie?
Wo
genau
ist
die
Lüge?
Somewhere
between
here
and
goodbye
Irgendwo
zwischen
hier
und
Abschied
Now
my
eyes
are
seeing
through
Jetzt
sehen
meine
Augen
hindurch
Someone
I
had
or
was
to
you
Jemand,
den
ich
hatte
oder
für
dich
war
I'm
calling
for
the
ones
who
know
Ich
rufe
nach
denen,
die
wissen
How
we
could
make
believe
Wie
wir
glauben
machen
könnten
Our
truth
in
one
context
Unsere
Wahrheit
in
einem
Kontext
The
power
to
protect,
to
cover
me
Die
Macht
zu
beschützen,
mich
zu
bedecken
How
would
it
be?
Wie
wäre
es?
Even,
even,
even
Ausgeglichen,
ausgeglichen,
ausgeglichen
Even,
even,
even
Ausgeglichen,
ausgeglichen,
ausgeglichen
Silent,
silent,
silent
Still,
still,
still
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlotte Day Wilson, Jack Rochon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.