Charlotte Day Wilson - Where Do You Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlotte Day Wilson - Where Do You Go




Where did you go today?
Куда ты ходил сегодня?
Must have been lost, the wayfarer strays, I
Должно быть, заблудился, путник заблудился, я ...
I don't know the words to say
Я не знаю, что сказать.
So, "Nothing," I say, it's better that way, but
"Ничего", - говорю я, так лучше, но ...
Baby please, I know, I know
Детка, пожалуйста, я знаю, я знаю.
So take me please, I'll go, I'll go
Так возьми меня, пожалуйста, я уйду, я уйду.
You've got me here, but you can't stay
Я здесь, но ты не можешь остаться,
There's nothing missing but you when you run away again
ведь ничего не пропадает, кроме тебя, когда ты снова убегаешь.
I'm asking but you just can't say
Я спрашиваю, Но ты просто не можешь сказать.
I thought that you had my back
Я думал, что ты прикроешь меня.
You have been everywhere
Ты был везде.
Chasing away the day
Прогоняя прочь день
Facing away, you made it okay to please go and never stay
Отвернувшись, ты сделал так, чтобы это было нормально-пожалуйста, уходи и никогда не оставайся.
But where did you go today?
Но куда ты ходила сегодня?
Could've been anywhere
Мог быть где угодно.
But I believe there's something here that you should take in
Но я верю, что здесь есть что-то, что ты должен принять.
Baby please, I know, I know
Детка, пожалуйста, я знаю, я знаю.
So take me please, I'll go, I'll go
Так возьми меня, пожалуйста, я уйду, я уйду.
You brought me here, but you can't stay
Ты привела меня сюда, но ты не можешь остаться,
There's nothing missing but you when you run away, girl
ведь ничего не пропадает, кроме тебя, когда ты убегаешь, девочка.
I'm asking what you just can't say, girl
Я спрашиваю о том, чего ты просто не можешь сказать, девочка.
I thought that you had my back, but you're not coming
Я думал, что ты прикроешь меня, но ты не придешь.
You got me here, but you can't stay
Я здесь с тобой, но ты не можешь остаться,
There's nothing missing but you when you run away, girl
ведь ничего не пропадает, кроме тебя, когда ты убегаешь, девочка.
I'm asking what you just can't say, girl
Я спрашиваю о том, чего ты просто не можешь сказать, девочка.
I thought that you had my back, but you're not coming
Я думал, что ты прикроешь меня, но ты не придешь.
You got me here, but you can't stay
Я здесь с тобой, но ты не можешь остаться,
There's nothing missing but you when you run away, girl
ведь ничего не пропадает, кроме тебя, когда ты убегаешь, девочка.
And all I'm asking what you just can't say, girl
И все, что я спрашиваю, это то, что ты просто не можешь сказать, девочка.
I thought that you had my back
Я думал, что ты прикроешь меня.
You got me here, but you can't stay
Я здесь, но ты не можешь остаться.
There's nothing missing but you when you run away, girl
Ничего не пропадает, кроме тебя, когда ты убегаешь, девочка.
And all I'm asking what you just can't say, girl
И все, что я спрашиваю, это то, что ты просто не можешь сказать, девочка.
I thought that you had my back
Я думал, что ты прикроешь меня.





Writer(s): Thomas Rohan Paxton-beesley, Charlotte Day Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.