Charlotte Dos Santos - Watching You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlotte Dos Santos - Watching You




The way you′re lying there
То, как ты лежишь здесь.
So quietly, resting...
Так тихо, спокойно...
You're sleeping, should I wake you up?
Ты спишь, разбудить тебя?
I better not
Лучше не надо
Mmh, just the way you sleep-[?]
Ммм, просто то, как ты спишь ... [?]
It′s so nice
Это так мило.
The way you taste
То, как ты на вкус ...
In the morning
Утром
Makes me shiver
Заставляет меня дрожать.
I hold my breathe
Я задерживаю дыхание.
Between two worlds you lay
Ты лежишь меж двух миров.
Slowly, the sky turns pale
Небо медленно бледнеет.
Wondering where you are
Интересно, где ты?
Out on your voyage
Отправляйся в свое путешествие
Into the stars
К звездам ...
I like watching [?] while you while you sleep
Мне нравится смотреть [?], пока ты спишь.
Fly into hands, that I know [?]
Лети в руки, что я знаю [?]
Sail into the underland
Плыви в преисподнюю
Better leave your anchor in the sand
Лучше оставь свой якорь на песке.
Before you go
Прежде чем ты уйдешь
Through your dreams, still wondering
Сквозь твои сны, все еще удивляясь.
Fly away into the stars
Улетай к звездам.
Dream until the sun rise in the morning
Мечтай, пока утром не взойдет солнце.
Keep on dreaming
Продолжай мечтать.
I hold, all my cards to my chest
Я прижимаю все свои карты к груди.
In the midst of our romance
В разгар нашего романа.
I don't you to see
Я не хочу чтобы ты видел
I don't you to know
Я не хочу чтобы ты знал
I don′t you to hear
Я не хочу чтобы ты слышал
What I′m thinking of
О чем я думаю?
Float of the sun, like the rivers
Плыви по солнцу, как реки.
Where the nightingale keeps singing
Где продолжает петь Соловей.
Don't you wake, you′re dreaming
Не просыпайся, ты спишь.
Peace on your pillow
Мир на твоей подушке.
I like watching [?] while you while you sleep
Мне нравится смотреть [?], пока ты спишь.
Fly into hands, that I know [?]
Лети в руки, что я знаю [?]
Sail into the underland
Плыви в преисподнюю
Better leave your anchor in the sand
Лучше оставь свой якорь на песке.
Before you go
Прежде чем ты уйдешь
Through your dreams, still wondering
Сквозь твои сны, все еще удивляясь.
Fly away into the stars
Улетай к звездам.
Dream until the sun rise in the morning
Мечтай, пока утром не взойдет солнце.
Keep on dreaming
Продолжай мечтать.





Writer(s): Jeffrey Bhasker, Emile Haynie, Teddy Natalia Noemi Sinclair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.