Charlotte Gainsbourg - Memoir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlotte Gainsbourg - Memoir




Memoir
Воспоминание
The city lights are beckoning
Городские огни манят,
Their sirens softly call
Их сирены тихо зовут.
All the fantasists and fetishist
Все фантазеры и фетишисты
Are preparing for their ball
Готовятся к своему балу.
We've been stuck here on the doorstep
Мы застряли здесь, на пороге,
With nothing to forsake
Нечего терять,
But we might as well be anyone's to take
Но я могу быть чьей угодно.
So I give myself to strangers
Поэтому я отдаюсь незнакомцам,
Like I gave myself to you
Как отдавалась тебе.
The tenderness I felt has been replaced
Нежность, которую я чувствовала, сменилась
By something new
Чем-то новым.
And in the end I can vaguely hear
И в конце я смутно слышу
An outline of your call
Отголоски твоего зова,
But I may as well be any words at all
Но мои слова могут быть чьими угодно.
Every memory is sailing
Каждое воспоминание плывет
To the kingdom of your soul
В королевство твоей души,
As you patiently await
Пока ты терпеливо ждешь.
I lose my sense of self-control
Я теряю самообладание,
For you were the lighthouse to my broken boat
Ведь ты был маяком для моей разбитой лодки,
But I left you behind
Но я оставила тебя позади.
Now I might as well be anyone's to find
Теперь я могу быть чьей угодно.





Writer(s): Conor J O'brien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.