Paroles et traduction Charlotte Gainsbourg - Memoir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
city
lights
are
beckoning
Городские
огни
манят,
Their
sirens
softly
call
Их
сирены
тихо
зовут.
All
the
fantasists
and
fetishist
Все
фантазеры
и
фетишисты
Are
preparing
for
their
ball
Готовятся
к
своему
балу.
We've
been
stuck
here
on
the
doorstep
Мы
застряли
здесь,
на
пороге,
With
nothing
to
forsake
Нечего
терять,
But
we
might
as
well
be
anyone's
to
take
Но
я
могу
быть
чьей
угодно.
So
I
give
myself
to
strangers
Поэтому
я
отдаюсь
незнакомцам,
Like
I
gave
myself
to
you
Как
отдавалась
тебе.
The
tenderness
I
felt
has
been
replaced
Нежность,
которую
я
чувствовала,
сменилась
By
something
new
Чем-то
новым.
And
in
the
end
I
can
vaguely
hear
И
в
конце
я
смутно
слышу
An
outline
of
your
call
Отголоски
твоего
зова,
But
I
may
as
well
be
any
words
at
all
Но
мои
слова
могут
быть
чьими
угодно.
Every
memory
is
sailing
Каждое
воспоминание
плывет
To
the
kingdom
of
your
soul
В
королевство
твоей
души,
As
you
patiently
await
Пока
ты
терпеливо
ждешь.
I
lose
my
sense
of
self-control
Я
теряю
самообладание,
For
you
were
the
lighthouse
to
my
broken
boat
Ведь
ты
был
маяком
для
моей
разбитой
лодки,
But
I
left
you
behind
Но
я
оставила
тебя
позади.
Now
I
might
as
well
be
anyone's
to
find
Теперь
я
могу
быть
чьей
угодно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Conor J O'brien
Album
Memoir
date de sortie
22-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.