Paroles et traduction Charlotte Gainsbourg - Runaway (Live)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
always
find,
yeah
I
always
find
something
wrong
И
я
всегда
нахожу,
да,
я
всегда
нахожу
что-то
не
так.
You've
been
putting
up
with
my
shit
just
way
too
long
Ты
слишком
долго
терпела
мое
дерьмо.
I'm
so
gifted
at
finding
what
I
don't
like
the
most
Я
так
одарен
в
поиске
того,
что
мне
не
нравится
больше
всего.
So
I
think
it's
time
for
us
to
have
a
toast
Так
что,
думаю,
пришло
время
нам
сказать
тост.
Let's
have
a
toast
for
the
douchebags
Давай
выпьем
за
этих
придурков.
Let's
have
a
toast
for
the
assholes
Давай
выпьем
за
этих
засранцев.
Let's
have
a
toast
for
the
scumbags
Давай
выпьем
за
подонков!
Every
one
of
them
that
I
know
Все,
кого
я
знаю.
Let's
have
a
toast
for
the
jerk-offs
Давай
выпьем
за
придурков.
That'll
never
take
work
off
Это
никогда
не
снимет
работу.
Baby,
I've
got
a
plan
Детка,
у
меня
есть
план.
Run
away
fast
as
you
can
Убегай
как
можно
быстрее.
Never
was
much
of
a
romantic
Никогда
не
было
много
романтики.
I
could
never
take
the
intimacy
Я
никогда
не
смог
бы
принять
близость.
And
I
know
I
did
damage
И
я
знаю,
что
причинил
вред.
Cause
the
look
in
your
eyes
is
killing
me
Потому
что
взгляд
в
твоих
глазах
убивает
меня.
I
guess
you
are
at
an
advantage
Думаю,
у
тебя
есть
преимущество.
Cause
you
can
blame
me
for
everything
Потому
что
ты
можешь
винить
меня
во
всем.
And
I
don't
know
how
I'mma
manage
И
я
не
знаю,
как
мне
это
удается.
If
one
day
you
just
up
and
leave
Если
однажды
ты
просто
встанешь
и
уйдешь.
And
I
always
find,
yeah
I
always
find
something
wrong
И
я
всегда
нахожу,
да,
я
всегда
нахожу
что-то
не
так.
You've
been
putting
up
with
my
shit
just
way
too
long
Ты
слишком
долго
терпела
мое
дерьмо.
I'm
so
gifted
at
finding
what
I
don't
like
the
most
Я
так
одарен
в
поиске
того,
что
мне
не
нравится
больше
всего.
So
I
think
it's
time
for
us
to
have
a
toast
Так
что,
думаю,
пришло
время
нам
сказать
тост.
Let's
have
a
toast
for
the
douchebags
Давай
выпьем
за
этих
придурков.
Let's
have
a
toast
for
the
assholes
Давай
выпьем
за
этих
засранцев.
Let's
have
a
toast
for
the
scumbags
Давай
выпьем
за
подонков!
Every
one
of
them
that
I
know
Все,
кого
я
знаю.
Let's
have
a
toast
for
the
jerk-offs
Давай
выпьем
за
придурков.
That'll
never
take
work
off
Это
никогда
не
снимет
работу.
Baby,
I've
got
a
plan
Детка,
у
меня
есть
план.
Run
away
fast
as
you
can
Убегай
как
можно
быстрее.
Run
away
from
me
baby,
run
away
Убегай
от
меня,
детка,
убегай.
Run
away
from
me
baby,
run
away
Убегай
от
меня,
детка,
убегай.
When
it
starts
to
get
crazy,
just
run
away
Когда
он
начинает
сходить
с
ума,
просто
убегай.
Baby
I
got
a
plan,
run
away
fast
as
you
can
Детка,
у
меня
есть
план,
беги
как
можно
быстрее.
And
I
always
find,
yeah
I
always
find
something
wrong
И
я
всегда
нахожу,
да,
я
всегда
нахожу
что-то
не
так.
You've
been
putting
up
with
my
shit
just
way
too
long
Ты
слишком
долго
терпела
мое
дерьмо.
I'm
so
gifted
at
finding
what
I
don't
like
the
most
Я
так
одарен
в
поиске
того,
что
мне
не
нравится
больше
всего.
So
I
think
it's
time
for
us
to
have
a
toast
Так
что,
думаю,
пришло
время
нам
сказать
тост.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DEAN MICHAEL G, BHASKER JEFFREY, WEST KANYE OMARI, JONES MALIK YUSEF EL SHABAZZ, BRANCH JOHN ROGER, THORNTON TERRENCE, HAYNIE EMILE, PHILLIPS PETER O
Album
Take 2
date de sortie
14-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.