Paroles et traduction Charlotte Hatherley - Be Thankful
You
thought
you
were
in
two
folds
Ты
думал,
что
ты
раздвоен
A
wilderness
you
made
joy
on
Пустыня,
в
которой
ты
радовался
Where
everything
was
alright
Где
все
было
в
порядке
And
passed
into
a
haze
И
растворился
в
дымке
Where
nobody
wants
you
to
stay
Где
никто
не
хочет,
чтобы
ты
оставался
Darling
you
should
be
thankful
Дорогая,
ты
должна
быть
благодарна
For
all
the
time
in
the
wild
За
все
время,
проведенное
в
дикой
природе
Don't
you
have
to
swing
Разве
тебе
не
нужно
раскачиваться
It's
pretty
late
in
the
game
Уже
довольно
поздно
в
игре
But
now
you
see
what
it's
good
for
Но
теперь
ты
видишь,
для
чего
это
нужно
A
nucleus
to
the
last
Ядро
до
последнего
And
that
will
never
change
И
это
никогда
не
изменится
But
nobody
wants
you
to
stay
Но
никто
не
хочет,
чтобы
ты
оставался
Darling
you
should
be
thankful
Дорогая,
ты
должна
быть
благодарна
For
all
your
time
in
the
wild
За
все
время,
проведенное
в
дикой
природе
Don't
be
sorry
no
more
entry
Не
извиняйся,
больше
никаких
входов.
To
the
woods
alone
В
лес
в
одиночестве
Walk
away
from
where
Уйти
оттуда,
где
Your
leaves
have
grown
Твои
листья
выросли
And
I'll
know
everything
И
я
буду
знать
все
And
never
will
erase
it
from
my
mind
И
никогда
не
сотру
это
из
своей
памяти
So
darling
you
should
be
thankful
Так
что,
дорогая,
ты
должна
быть
благодарна
Darling
you
should
be
thankful
Дорогая,
ты
должна
быть
благодарна
Ring
the
wilderness
dry
Окружите
дикую
местность
сухим
кольцом
Raining
in
events
say
goodbye
Проливаясь
дождем,
события
говорят
"прощай"
Getting
blood
from
a
stone
Получение
крови
из
камня
Never
was
the
way
Никогда
не
было
такого
способа
But
nobody
wants
you
to
stay
Но
никто
не
хочет,
чтобы
ты
оставался
Darling
you
should
be
thankful
Дорогая,
ты
должна
быть
благодарна
For
all
your
time
in
the
wild
За
все
время,
проведенное
в
дикой
природе
Don't
be
sorry
no
more
entry
Не
извиняйся,
больше
никаких
входов.
To
the
woods
alone
В
лес
в
одиночестве
Walk
away
from
where
Уйти
оттуда,
где
Your
leaves
have
grown
Твои
листья
выросли
And
I'll
know
everything
И
я
буду
знать
все
And
never
will
erase
it
from
my
mind
И
никогда
не
сотру
это
из
своей
памяти
Darling
you
should
be
thankful
Дорогая,
ты
должна
быть
благодарна
You
were
in
the
wild
Ты
был
в
дикой
природе
But
now
you're
free
to
go
Но
теперь
ты
свободен
и
можешь
идти
No
longer
a
child
Больше
не
ребенок
Oh
there's
much
more
to
know
О,
нам
еще
многое
предстоит
узнать
Made
it
out
alive
you
are
now
free
to
go,
go
Выбрался
живым,
теперь
ты
свободен
и
можешь
идти,
уходи
Must
have
been
a
reason
why
you
were
there
at
all
Должно
быть,
была
причина,
по
которой
ты
вообще
там
оказался
Must
have
been
a
reason
why
you
answered
the
call
Должно
быть,
была
причина,
по
которой
вы
ответили
на
звонок
Must
be
for
a
reason
you
are
now
free
to
go,
go,
go
Должно
быть,
есть
какая-то
причина,
по
которой
ты
теперь
свободен
идти,
идти,
идти
Darling
you
should
be
so
thankful,
thankful
x3
Дорогая,
ты
должна
быть
так
благодарна,
благодарна
x3
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlotte Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.