Charlotte Hatherley - Roll Over (Let It Go) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlotte Hatherley - Roll Over (Let It Go)




Roll Over (Let It Go)
Перевернись (Отпусти)
You were so very far away
Ты был так далеко,
So any memory escapes
Что любое воспоминание ускользает.
I roll over and let it go
Я переворачиваюсь и отпускаю,
I roll over and let it go
Я переворачиваюсь и отпускаю.
I don't know what I'm gonna do
Я не знаю, что мне делать,
Oh every time I think of you
Каждый раз, когда я думаю о тебе.
I roll over and let it go
Я переворачиваюсь и отпускаю,
I roll over and let it go
Я переворачиваюсь и отпускаю.
I'll be forever lost
Я буду вечно потеряна,
If my lover turns to dust
Если мой любимый превратится в прах.
I don't know the way
Я не знаю пути,
Even through you
Даже через тебя.
This bed has flown away
Эта кровать улетела,
To the harbor to the bay
В гавань, к заливу.
I don't the way
Я не знаю пути,
Even through you
Даже через тебя.
Who am I who are you again
Кто я, кто ты такой,
Oh everything is alien
Все вокруг чужое.
And I don't know what it means
И я не знаю, что это значит,
No, I don't know what it means
Нет, я не знаю, что это значит.
No one here's ever come this close
Никто никогда не был так близок,
But oh when I really miss you most
Но, Боже, когда я действительно скучаю по тебе больше всего,
I roll over and let it go
Я переворачиваюсь и отпускаю,
I roll over and let it go
Я переворачиваюсь и отпускаю.
I'll be forever lost
Я буду вечно потеряна,
If my lover turns to dust
Если мой любимый превратится в прах.
I don't know the way
Я не знаю пути,
Even through you
Даже через тебя.
This bed has flown away
Эта кровать улетела,
To the harbor to the bay
В гавань, к заливу.
And I don't the way
Я не знаю пути,
Even through you
Даже через тебя.
Where do I even begin
С чего мне вообще начать,
I buried everything
Я все похоронила.
Roll over the rocks and the stones
Переворачиваю камни и скалы,
I'm underneath it all
Я под ними всеми.
It's only lost until you see it again
Это потеряно только до тех пор, пока ты не увидишь это снова.
Why do I wait till then
Почему я жду до тех пор?
Roll over the rocks and the stones
Переворачиваю камни и скалы,
I don't know how we can just let it go
Я не знаю, как мы можем просто отпустить это.





Writer(s): Charlotte Franklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.