Paroles et traduction Charlotte Hatherley - Very Young
I
was
held
up
at
City
Central
Меня
задержали
в
центре
города,
Got
away
soon
as
I
was
able
Сбежала,
как
только
смогла.
I
will
meet
him
here
Я
встречусь
с
ним
здесь.
How
can
I
be
to
notice
Как
же
мне
заметить
The
Russian
dolls
hidden
under
the
surface
Этих
матрешек,
спрятанных
под
поверхностью?
I'm
coming
out
in
age
Я
взрослею.
You're
sweeter
than
anyone
I've
ever
had
Ты
слаще
всех,
кого
я
когда-либо
встречала.
Is
it
because
I'm
very
young
Это
потому,
что
я
очень
юная,
And
there's
nothing
to
be
scared
of
И
мне
нечего
бояться?
Is
it
because
I'm
very
young
Это
потому,
что
я
очень
юная,
And
there's
nothing
to
be
scared
of
И
мне
нечего
бояться?
Stand
back
and
look
me
over
Отойди
и
посмотри
на
меня.
Do
you
think
that
I
am
a
big
girl
Ты
думаешь,
я
взрослая?
Older
than
I
am
Старше,
чем
кажусь?
Lie
back
and
get
it
over
Расслабься
и
позволь
этому
случиться.
Pliable
girl,
now
I
got
you
closer
to
me
Податливая
девочка,
теперь
ты
ближе
ко
мне.
Coming
out
in
age
Я
взрослею.
You're
sweeter
than
anyone
I've
ever
had
Ты
слаще
всех,
кого
я
когда-либо
встречала.
Is
it
because
I'm
very
young
Это
потому,
что
я
очень
юная,
And
there's
nothing
to
be
scared
of
И
мне
нечего
бояться?
Is
it
because
I'm
very
young
Это
потому,
что
я
очень
юная,
And
there's
nothing
to
be
scared
of
И
мне
нечего
бояться?
Is
it
because
I'm
very
young
Это
потому,
что
я
очень
юная,
And
there's
nothing
to
be
scared
of
И
мне
нечего
бояться?
Is
it
because
I'm
very
young
Это
потому,
что
я
очень
юная,
And
there's
nothing
to
be
scared
of
И
мне
нечего
бояться?
Now
are
you
sending
me
to
labor
Ты
обрекаешь
меня
на
муки?
And
do
you
really
think
you're
doing
me
a
favor
И
ты
правда
думаешь,
что
делаешь
мне
одолжение?
Do
it
and
be
done
Сделай
это
и
покончим
с
этим.
I'm
sweeter
than
anyone
you've
ever,
ever
had
Я
слаще
всех,
кого
ты
когда-либо
встречал.
And
though
you're
sending
me
to
labor
И
хотя
ты
обрекаешь
меня
на
муки,
And
do
you
really
think
you're
doing
me
a
favor
И
ты
правда
думаешь,
что
делаешь
мне
одолжение,
'Cause
I'm
very
young
Ведь
я
очень
юная.
Deceiver
than
anyone
that's
over
Обманчивее
любого,
кто
старше.
Oh
no
I
won't
take
anybody
О
нет,
я
не
буду
ни
с
кем
другим.
Oh
tell
me
we're
together
Скажи,
что
мы
будем
вместе.
And
you
know
I
did
it
anyway
И
знаешь,
я
все
равно
это
сделала.
Oh
tell
me
we're
together
Скажи,
что
мы
будем
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Partridge, Charlotte Hatherley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.