Charlotte Julian - Fleur De Province - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlotte Julian - Fleur De Province




Fleur De Province
Провинциальный Цветок
{Refrain:}
{Припев:}
Je suis une fleur de province
Я провинциалка,
Ni trop grande, ni trop grosse, ni trop mince
Не слишком высокая, не слишком полная, не слишком худая.
J'arrive avec ma valise
Приезжаю со своим чемоданом,
Car Paris c'est pour moi la terre promise
Ведь Париж для меня - земля обетованная.
Comme toutes les fleurs de province
Как и все провинциалки,
Moi je viens pour me trouver un prince
Я приехала найти своего принца,
Un petit prince charmant
Прекрасного принца,
Qui me fera beaucoup d'enfants
Который подарит мне много детишек.
Dans mon pays ça pouvait plus durer
В моей глуши больше оставаться было нельзя,
Je devenais une rosière à la rosée
Я превращалась в зачахшую розочку.
Depuis toujours je rêvais de Paris
Я всегда мечтала о Париже,
La salle Wagram, les grands boulevards et les Tuileries
О зале Ваграм, о больших бульварах и о саде Тюильри.
Alors j'ai quitté ma famille
Поэтому я покинула семью,
Pour pas rester comme une vieille fille
Чтобы не остаться старой девой.
Et me voilà, je sais que j'ai les pieds plats
И вот я здесь, и пусть у меня плоскостопие,
Mais vous verrez, ça s'arrangera
Но вы увидите, все наладится.
{Au Refrain}
{Припев}
Vous allez voir ce que vous allez voir
Вот увидите, вот увидите,
Dans pas longtemps j'aurais ma photo dans France-Soir
Скоро моя фотография появится во France-Soir.
Je deviendrais la fille dans le ventÇa va les rendre un peu jaloux à Perpignan
Я стану первой модницей, в Перпиньяне обзавидуются.
Je serais la nouvelle coqueluche
Я стану новой любимицей публики,
Et j'aurais plein de fanfreluches
У меня будет море красивых вещиц.
Mais pour l'intant, je suis à la gare de Lyon
Но пока я на Лионском вокзале
Avec mon sandwich au jambon
Со своим бутербродом с ветчиной.
{Au Refrain}
{Припев}
Je suis une fleur de Province
Я провинциалка.
Vive la France, vive la France, vive la France
Да здравствует Франция, да здравствует Франция, да здравствует Франция!
La la la la ...
Ля ля ля ля ...





Writer(s): Jim Larriaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.