Paroles et traduction Charlotte Julian - Fleur De Province
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fleur De Province
Провинциальный Цветок
Je
suis
une
fleur
de
province
Я
провинциалка,
Ni
trop
grande,
ni
trop
grosse,
ni
trop
mince
Не
слишком
высокая,
не
слишком
полная,
не
слишком
худая.
J'arrive
avec
ma
valise
Приезжаю
со
своим
чемоданом,
Car
Paris
c'est
pour
moi
la
terre
promise
Ведь
Париж
для
меня
- земля
обетованная.
Comme
toutes
les
fleurs
de
province
Как
и
все
провинциалки,
Moi
je
viens
pour
me
trouver
un
prince
Я
приехала
найти
своего
принца,
Un
petit
prince
charmant
Прекрасного
принца,
Qui
me
fera
beaucoup
d'enfants
Который
подарит
мне
много
детишек.
Dans
mon
pays
ça
pouvait
plus
durer
В
моей
глуши
больше
оставаться
было
нельзя,
Je
devenais
une
rosière
à
la
rosée
Я
превращалась
в
зачахшую
розочку.
Depuis
toujours
je
rêvais
de
Paris
Я
всегда
мечтала
о
Париже,
La
salle
Wagram,
les
grands
boulevards
et
les
Tuileries
О
зале
Ваграм,
о
больших
бульварах
и
о
саде
Тюильри.
Alors
j'ai
quitté
ma
famille
Поэтому
я
покинула
семью,
Pour
pas
rester
comme
une
vieille
fille
Чтобы
не
остаться
старой
девой.
Et
me
voilà,
je
sais
que
j'ai
les
pieds
plats
И
вот
я
здесь,
и
пусть
у
меня
плоскостопие,
Mais
vous
verrez,
ça
s'arrangera
Но
вы
увидите,
все
наладится.
Vous
allez
voir
ce
que
vous
allez
voir
Вот
увидите,
вот
увидите,
Dans
pas
longtemps
j'aurais
ma
photo
dans
France-Soir
Скоро
моя
фотография
появится
во
France-Soir.
Je
deviendrais
la
fille
dans
le
ventÇa
va
les
rendre
un
peu
jaloux
à
Perpignan
Я
стану
первой
модницей,
в
Перпиньяне
обзавидуются.
Je
serais
la
nouvelle
coqueluche
Я
стану
новой
любимицей
публики,
Et
j'aurais
plein
de
fanfreluches
У
меня
будет
море
красивых
вещиц.
Mais
pour
l'intant,
je
suis
à
la
gare
de
Lyon
Но
пока
я
на
Лионском
вокзале
Avec
mon
sandwich
au
jambon
Со
своим
бутербродом
с
ветчиной.
Je
suis
une
fleur
de
Province
Я
провинциалка.
Vive
la
France,
vive
la
France,
vive
la
France
Да
здравствует
Франция,
да
здравствует
Франция,
да
здравствует
Франция!
La
la
la
la
...
Ля
ля
ля
ля
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Larriaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.