Paroles et traduction Charlotte Julian - Padam padam (Version électro)
Padam padam (Version électro)
Padam, Padam (Electro Version)
Cet
air
qui
m'obsède
jour
et
nuit
This
tune
that
haunts
me
day
and
night,
Cet
air
n'est
pas
né
d'aujourd'hui
This
melody
is
not
new,
Il
vient
d'aussi
loin
que
je
viens
It
comes
from
as
far
back
as
I
do,
Traîné
par
cent
mille
musiciens
Carried
along
by
a
hundred
thousand
musicians.
Un
jour
cet
air
me
rendra
folle
One
day
this
song
will
drive
me
mad,
Cent
fois
j'ai
voulu
dire
pourquoi
A
hundred
times
I've
wanted
to
ask
why,
Mais
il
m'a
coupé
la
parole
But
it's
cut
me
short
Il
parle
toujours
avant
moi
It
always
speaks
before
me,
Et
sa
voix
couvre
ma
voix
And
its
voice
drowns
out
mine.
Padam...
padam...
padam...
Padam...
padam...
padam...
Il
arrive
en
courant
derrière
moi
It
runs
after
me,
relentless
and
fleet,
Padam...
padam...
padam...
Padam...
padam...
padam...
Il
me
fait
le
coup
du
souviens-toi
Haunting
me
with
memories
bittersweet.
Padam...
padam...
padam...
Padam...
padam...
padam...
C'est
un
air
qui
me
montre
du
doigt
This
tune
points
a
finger
at
me,
Et
je
traîne
après
moi
comme
une
drôle
d'erreur
And
I
drag
it
behind
me
like
a
peculiar,
haunting
decree.
Cet
air
qui
sait
tout
par
cœur
This
melody
knows
all
by
heart,
Il
dit:
"Rappelle-toi
tes
amours
It
whispers,
"Remember
your
loves,
Rappelle-toi
puisque
c'est
ton
tour
Remember,
it's
your
turn,
Y'
a
pas
d'raison
pour
qu'tu
n'pleures
pas
And
there's
no
reason
you
shouldn't
mourn."
Avec
tes
souvenirs
sur
les
bras...
With
memories
heavy
in
your
arms...
" Et
moi
je
revois
ceux
qui
restent
I
see
those
who
remain,
Mes
vingt
ans
font
battre
tambour
My
twenties
beating
like
a
drum,
Je
vois
s'entrebattre
des
gestes
I
see
gestures
fighting,
Toute
la
comédie
des
amours
The
whole
comedy
of
love,
Sur
cet
air
qui
va
toujours
To
the
rhythm
of
this
endless
song,
Padam...
padam...
padam...
Padam...
padam...
padam...
Des
"je
t'aime"
de
quatorze-juillet
Of
July
Fourteenth's
"I
love
yous,
Padam...
padam...
padam...
Padam...
padam...
padam...
Des
"toujours"
qu'on
achète
au
rabais
Of
"forevers"
bought
at
a
bargain,
Padam...
padam...
padam...
Padam...
padam...
padam...
Des
"veux-tu"
en
voilà
par
paquets
Of
"will
yous"
that
come
in
droves,
Et
tout
ça
pour
tomber
juste
au
coin
d'la
rue
And
all
of
it
falling
apart
just
around
the
corner,
Sur
l'air
qui
m'a
reconnue
To
the
tune
that
recognizes
me.
Écoutez
le
chahut
qu'il
me
fait
Listen
to
the
chaos
it
stirs
within,
Comme
si
tout
mon
passé
défilait
As
if
my
entire
past
were
parading
by,
Faut
garder
du
chagrin
pour
après
I
must
save
some
sorrow
for
later,
J'en
ai
tout
un
solfège
sur
cet
air
qui
bat...
I
have
a
whole
symphony
of
sadness
on
this
song
that
beats...
Qui
bat
comme
un
cœur
de
bois...
That
beats
like
a
wooden
heart...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.