Paroles et traduction Charlotte Julian - Pouet! Pouet!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
les
bagnoles
aujourd'hui
In
cars
today
C'est
la
poule
qui
conduit
It's
the
ladies
driving
L'monsieur
roule
des
yeux
d'veau
The
gentlemen
rolling
their
calves'
eyes
Pendant
qu'elle
pilote
sa
cinq
ch'vaux
While
she
operates
her
five
horses
Il
a
l'air
embêté,
He
looks
puzzled,
Assis
à
ses
côtés
Sitting
beside
her
Et
quand
elle
serre
les
freins
And
when
she
squeezes
the
brakes
Il
serre
autre
chose
sans
entrain
He
tightens
something
else
without
enthusiasm
Il
lui
faut
du
courage
She
needs
courage
Lorsqu'elle
prend
ses
virages
When
she
takes
her
turns
Quand
moi,
j'en
vois
When
I
see
one
A
un
croisement
du
bois
At
a
forest
intersection
Qui
fonce
sur
moi
vivement,
je
n'l'engueule
pas
Speeding
towards
me,
I
don't
chew
her
out
Mais
galamment:
But
instead,
gallantly:
Je
lui
fais
"Pouet-Pouet"!
Elle
me
fait
"Pouet-Pouet"!
I
go
"Honk-Honk"!
She
goes
"Honk-Honk"!
On
se
fait
"Pouet-Pouet"
et
puis
ça
y
est.
We
go
"Honk-Honk"
and
there
it
is.
Je
souris
"Pouet-Pouet"!
Elle
sourit
"Pouet-Pouet"!
I
smile
"Honk-Honk"!
She
smiles
"Honk-Honk"!
On
sourit
"Pouet-Pouet"!
On
s'est
compris.
We
smile
"Honk-Honk"!
We
understand
each
other.
Alors
le
monsieur
qui
l'
voit
fait
une
sale
trompette
Then
the
gentleman
with
her
makes
a
nasty
face
Y
en
a
même
quelquefois
plus
d'un
qui
rouspète
Sometimes
there's
even
more
than
one
who
grumbles
Je
lui
fais
"Pouet-Pouet"!
Ell'
me
fait
"Pouet-Pouet"!
I
go
"Honk-Honk"!
She
goes
"Honk-Honk"!
Jadis
on
s'
faisait
la
cour
In
the
old
days,
we
used
to
court
Avant
d'
parler
d'amour
Before
talking
about
love
Ça
durait
trop
longtemps
It
took
too
long
Rien
que
sur
la
pluie
et
le
beau
temps
Just
talking
about
the
rain
and
the
good
weather
Ce
n'est
que
le
lendemain
It
wasn't
until
the
next
day
Qu'on
se
baisait
la
main
That
we
would
kiss
her
hand
Et
quinze
jours
après
And
a
fortnight
later
Qu'on
s'embrassait
d'un
peu
plus
près
That
we
would
kiss
a
little
more
intimately
Moi,
quand
une
femme
m'excite
Me,
when
a
woman
excites
me
J'y
vais
beaucoup
plus
vite
I
go
much
faster
Mon
r'gard
sans
r'tard
My
gaze
without
hesitation
Lui
flanque
un
coup
d'
poignard
Gives
her
a
stab
Je
lis
au
fond
d'
ses
yeux
I
read
in
the
depths
of
her
eyes
J'en
dis
pas
plus
ça
vaut
mieux.
I
won't
say
more,
it's
better
that
way.
Je
lui
fais
"Pouet-Pouet"!
elle
me
fait
"Pouet-Pouet"!
I
go
"Honk-Honk"!
she
goes
"Honk-Honk"!
On
se
fait
"Pouet-Pouet"!
et
puis
ça
y
est!
We
go
"Honk-Honk"!
and
there
it
is!
Je
souris
"Pouet-Pouet"!
elle
sourit
"Pouet-Pouet"!
I
smile
"Honk-Honk"!
she
smiles
"Honk-Honk"!
On
sourit
"Pouet-Pouet"!
on
s'est
compris!
We
smile
"Honk-Honk"!
we
understand
each
other!
Et
quand
j'lui
ai
bien
chanté
ma
petite
romance
And
when
I
have
sung
my
little
song
to
her
Elle
dit
d'un
air
enchanté
j'
voudrais
qu'
tu
r'commences
She
says
with
an
enchanted
air,
I
wish
you
would
start
over
Je
lui
r'fais
"Pouet-Pouet"!
elle
me
r'fait
"Pouet-Pouet"!
I
do
it
again
"Honk-Honk"!
she
does
it
again
"Honk-Honk"!
On
se
r'
fait
"Pouet-Pouet"!
et
puis
ça
y
est!
We
do
it
again
"Honk-Honk"!
and
there
it
is!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yvain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.