Charlotte Lawrence - Talk You Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlotte Lawrence - Talk You Down




Talk You Down
Успокою тебя
You're saying that you kiss me, but you're talking
Ты говоришь, что целуешь меня, но это только слова
Isn't it ironic?
Не правда ли, иронично?
You're saying that there's no way I can stop it
Ты говоришь, что я никак не могу это остановить
But I gotta drop it, yeah
Но я должна прекратить это, да
In this moment
В этот момент
Oh, it's only in your mind
О, это только в твоей голове
All I know is
Всё, что я знаю,
Baby, what's yours is mine
Дорогой, что твоё, то моё
Irrational fears are calling
Беспричинные страхи зовут
Irrational tears are falling
Беспричинные слёзы текут
Baby, I swear, I promise
Любимый, клянусь, обещаю
That I will talk you down
Что я успокою тебя
Make believe while you're walking
Выдумываешь на ходу
Making no sense, you're talking
Несёшь чушь, ты говоришь
Baby, I swear I'm on it
Дорогой, клянусь, я займусь этим
That I will talk you down
Что я успокою тебя
You think that I might with you breaking
Ты думаешь, что я могу сломаться вместе с тобой
But let me break it to you
Но позволь мне сказать тебе
You'd have to do more damage than panic
Тебе придётся нанести больше урона, чем паника
Like I would ever lose you, whoa
Как будто я когда-нибудь потеряю тебя, whoa
In this moment
В этот момент
Oh, it's only in your mind
О, это только в твоей голове
All I know is
Всё, что я знаю,
Baby, what's yours is mine
Дорогой, что твоё, то моё
Irrational fears are calling
Беспричинные страхи зовут
Irrational tears are falling
Беспричинные слёзы текут
Baby, I swear, I promise
Любимый, клянусь, обещаю
That I will talk you down
Что я успокою тебя
Make believe while you're walking
Выдумываешь на ходу
Making no sense, you're talking
Несёшь чушь, ты говоришь
Baby, I swear I'm on it
Дорогой, клянусь, я займусь этим
That I will talk you down
Что я успокою тебя
Talk you down
Успокою тебя
Talk you down
Успокою тебя
Talk you down
Успокою тебя
That I will talk you down
Что я успокою тебя
Talk you down (talk you down)
Успокою тебя (успокою тебя)
Talk you down (I'll talk you down)
Успокою тебя успокою тебя)
Talk you down
Успокою тебя
That I will talk you down
Что я успокою тебя
You think that I might with you breaking
Ты думаешь, что я могу сломаться вместе с тобой
Well, let me break it to you
Что ж, позволь мне сказать тебе
Oh, irrational fears are calling
О, беспричинные страхи зовут
Irrational tears are falling
Беспричинные слёзы текут
Baby, I swear, I promise
Любимый, клянусь, обещаю
That I will talk you down
Что я успокою тебя
Make believe while you're walking
Выдумываешь на ходу
Making no sense, you're talking
Несёшь чушь, ты говоришь
Baby, I swear I'm on it
Дорогой, клянусь, я займусь этим
That I will talk you down
Что я успокою тебя
Talk you down
Успокою тебя
Talk you down
Успокою тебя
Talk you down (talk you down)
Успокою тебя (успокою тебя)
That I will talk you down
Что я успокою тебя
Talk you down
Успокою тебя
Talk you down
Успокою тебя
Talk you down (talk you down)
Успокою тебя (успокою тебя)
That I will talk you down
Что я успокою тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.