Paroles et traduction Charlotte Lawrence - Slow Motion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Motion
Замедленная съемка
The
colors
are
fading
out
Краски
блекнут,
Is
it
quiet
where
you're
sleeping?
Тихо
ли
там,
где
ты
спишь?
Your
records,
my
empty
house
Твои
пластинки,
мой
пустой
дом,
I
wish
I
knew
what
you
were
feeling
Хотела
бы
я
знать,
что
ты
чувствуешь.
Fighting
every
instinct
while
you
hold
your
pride
(Pride)
Борюсь
с
каждым
инстинктом,
пока
ты
держишься
за
свою
гордость
(Гордость),
Back
to
the
beginning,
it
swallows
my
mind
Возвращаюсь
к
началу,
это
поглощает
мой
разум.
You're
all
that
I
think
about
Ты
- всё,
о
чём
я
думаю,
I
even
see
you
when
I'm
dreaming
Я
даже
вижу
тебя
во
сне.
I
wish
that
I
could
hate
you,
my
baby
Хотела
бы
я
ненавидеть
тебя,
мой
милый,
I
wish
that
when
I
left,
you'd
have
chased
me
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
погнался
за
мной,
когда
я
ушла.
I
didn't
wanna
change,
but
you
made
me
Я
не
хотела
меняться,
но
ты
заставил
меня,
Now
you're
telling
all
your
friends
that
I'm
crazy
Теперь
ты
всем
своим
друзьям
рассказываешь,
что
я
сумасшедшая.
Hard
to
believe
that
you
ever
really
loved
me
Трудно
поверить,
что
ты
когда-либо
действительно
любил
меня,
I
made
believe
that
you
cared
when
you
touched
me
Я
делала
вид,
что
тебе
не
всё
равно,
когда
ты
прикасался
ко
мне.
I
know
I'll
be
movin'
on
in
slow
motion
Я
знаю,
что
буду
двигаться
дальше,
как
в
замедленной
съемке.
I've
never
been
good
with
words
Я
никогда
не
была
красноречива,
But
you
didn't
try
to
listen
Но
ты
даже
не
пытался
слушать.
Could
call,
but
I
won't
be
the
first
Могла
бы
позвонить,
но
я
не
буду
первой,
To
remind
you
what
you're
missin'
Кто
напомнит
тебе,
что
ты
теряешь.
Fighting
every
instinct
while
you
hold
your
pride
(Pride)
Борюсь
с
каждым
инстинктом,
пока
ты
держишься
за
свою
гордость
(Гордость),
Back
to
the
beginning,
it
swallows
my
mind
Возвращаюсь
к
началу,
это
поглощает
мой
разум.
You
never
learned
how
to
hurt
Ты
так
и
не
научился
делать
больно,
But
I
didn't
try
to
fix
it
Но
я
и
не
пыталась
тебя
исправить.
I
wish
that
I
could
hate
you,
my
baby
Хотела
бы
я
ненавидеть
тебя,
мой
милый,
I
wish
that
when
I
left,
you'd
have
chased
me
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
погнался
за
мной,
когда
я
ушла.
I
didn't
wanna
change,
but
you
made
me
Я
не
хотела
меняться,
но
ты
заставил
меня,
Now
you're
telling
all
your
friends
that
I'm
crazy
Теперь
ты
всем
своим
друзьям
рассказываешь,
что
я
сумасшедшая.
Hard
to
believe
that
you
ever
really
loved
me
Трудно
поверить,
что
ты
когда-либо
действительно
любил
меня,
I
made
believe
that
you
cared
when
you
touched
me
Я
делала
вид,
что
тебе
не
всё
равно,
когда
ты
прикасался
ко
мне.
I
know
I'll
be
movin'
on
in
slow
motion
Я
знаю,
что
буду
двигаться
дальше,
как
в
замедленной
съемке.
I
need
you
more
when
you're
not
around,
not
around
Ты
нужен
мне
больше,
когда
тебя
нет
рядом,
нет
рядом,
Maybe
I
crave
the
way
you
let
me
down,
let
me
down
Возможно,
я
жажду
того,
как
ты
меня
разочаровываешь,
разочаровываешь.
I
think
I
want
you
more
than
I
need
ya
Думаю,
я
хочу
тебя
больше,
чем
нуждаюсь
в
тебе,
Avoid
the
places
I
see
ya
Избегаю
мест,
где
могу
тебя
увидеть.
Killing
me
slow,
killing
me
slowly
Убиваешь
меня
медленно,
убиваешь
меня
медленно.
I
wish
that
I
could
hate
you,
my
baby
Хотела
бы
я
ненавидеть
тебя,
мой
милый,
I
wish
that
when
I
left,
you'd've
chased
me
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
погнался
за
мной,
когда
я
ушла.
I
didn't
wanna
change,
but
you
made
me
Я
не
хотела
меняться,
но
ты
заставил
меня,
Now
you're
telling
all
your
friends
that
I'm
crazy
Теперь
ты
всем
своим
друзьям
рассказываешь,
что
я
сумасшедшая.
Hard
to
believe
that
you
ever
really
loved
me
Трудно
поверить,
что
ты
когда-либо
действительно
любил
меня,
I
made
believe
that
you
cared
when
you
touched
me
Я
делала
вид,
что
тебе
не
всё
равно,
когда
ты
прикасался
ко
мне.
I
know
I'll
be
movin'
on
in
slow
motion
Я
знаю,
что
буду
двигаться
дальше,
как
в
замедленной
съемке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.