Charlotte Martin - Days of the Week - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlotte Martin - Days of the Week




Days of the Week
Дни недели
It's Monday morning and the coffee's on the brill
Утро понедельника, и кофе уже готов,
The sun's a warning, sending signals to the moon
Солнце, как предупреждение, посылает сигналы луне.
I rise and fall in my accustomed rusted habits
Я поднимаюсь и падаю в своих привычных ржавых привычках,
I cant believe myself
Я сама себе не верю
And I can hardly stand it anymore
И больше не могу этого выносить.
It's Tuesday morning
Вторник утром,
I file my nails and wash my hair
Я подпиливаю ногти и мою голову.
You're still sleeping like I'm hardly even there
Ты все еще спишь, как будто меня здесь нет.
The smell of tangerines are floating through the window
Запах мандаринов плывет в окно,
I wonder if someday I'll turn into your widow or your maid
Интересно, когда-нибудь я стану твоей вдовой или служанкой?
It's Wednesday morning
Среда утро,
I think you may have tried to cheat
Кажется, ты пытался схитрить.
I smell the perfume on the inside of your sleeve
Я чувствую запах духов на изнанке твоего рукава.
I must admit I know I can be uite obsessive
Должна признать, что бываю довольно одержима,
I get dramatic and I'm ready to confess it to the lord
Я становлюсь драматичной и готова исповедаться в этом Господу.
It's Thursday morning
Четверг,
I could be pregnant; could be bored
Может быть, я беременна, может быть, мне скучно.
I want to love you
Я хочу любить тебя,
I want to be the staple sword
Хочу быть твоим верным мечом.
We might be out of soap or real communication
У нас может закончиться мыло или настоящее общение,
And all the tricks my little brain plays on my nerves
И все эти трюки, которые мой маленький мозг вытворяет с моими нервами,
They need to end
Должны прекратиться.
It's Friday morning
Пятница утро,
Thank god the weekend's almost here
Слава богу, выходные уже близко.
Let's get some breakfast and get far away from here
Давай позавтракаем и уедем отсюда подальше,
So I can tell you that I am a secret agent
Чтобы я могла рассказать тебе, что я секретный агент,
Who's stationed in a small hotel in Southeast Asia
Которая работает в маленьком отеле в Юго-Восточной Азии.
But that's a lie, you know I've never even been there
Но это ложь, ты же знаешь, что я там никогда не была.
I tend to get real bored with my own head and try to make you care.
Мне просто становится скучно в моей голове, и я пытаюсь заставить тебя переживать.





Writer(s): Charlotte Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.