Charlotte Martin - Madman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlotte Martin - Madman




Madman
Безумец
I woke up this morning and my head, it started roaming
Проснулась я сегодня утром, и мысли мои начали блуждать
Now nothing's right, nothing's right
И теперь всё не так, всё не так
Don't remember being born, don't know why we're being torn
Не помню, как родилась, не знаю, почему мы разрываемся
And now nothing's right, nothing's right
И теперь всё не так, всё не так
I open up my mouth just to let the demon shout
Я открываю рот, чтобы дать демону кричать
'Bout my dirty little schemes, that the wettest of my dreams are you
О моих грязных маленьких схемах, что ты - самый влажный из моих снов
Nothing's right, nothing's right
Всё не так, всё не так
Over and over I'm feeling the same old loneliness
Снова и снова я чувствую то же самое одиночество
And under me, under me feeding the madman
И подо мной, подо мной кормлю безумца
I'm breaking off a piece of what's left of what was me
Я отрываю кусок от того, что осталось от меня
But it feels all right, feels all right
Но это кажется правильным, кажется правильным
I'm laying on your road 'cause I thought that it might hold
Я лежу на твоей дороге, потому что думала, что она может удержать
And it feels all right, feels all right
И это кажется правильным, кажется правильным
Do I wanna take a bet, is this as good as it'll get?
Хочу ли я поспорить, так ли это хорошо, как будет?
And I cannot get away from the comfortable, familiar chains
И я не могу убежать от удобных, знакомых цепей
Nothing's right, nothing's right
Всё не так, всё не так
Over and over I'm feeling the same old loneliness
Снова и снова я чувствую то же самое одиночество
And under me, under me feeding the madman
И подо мной, подо мной кормлю безумца
Over and over it's chilling, the things I've let you miss
Снова и снова это пугает, то, что я позволила тебе упустить
And if you're a miracle, I am the madman
И если ты чудо, то я безумец
And I'm sorry I didn't build your walls and
И прости, что я не построила твои стены и
And I'm sorry I had to go and fall and
И прости, что мне пришлось упасть и
And I'm sorry I had the whole thing wrong and
И прости, что я всё поняла неправильно и
Well I guess I'm the sorriest of all
Что ж, наверное, я больше всех сожалею
And I'm sorry that you are feeling small and
И прости, что ты чувствуешь себя маленьким и
And I'm sorry that I'm not used to crawling
И прости, что я не привыкла ползать
And I'm sorry the writing's on the wall and
И прости, что надпись на стене и
Well I guess I'm the sorriest
Что ж, наверное, я больше всех сожалею
I guess I'm the sorriest of all
Наверное, я больше всех сожалею
I woke up this morning and my head, it started roaming
Проснулась я сегодня утром, и мысли мои начали блуждать
Now nothing's right, nothing's right
И теперь всё не так, всё не так
Don't remember being born, don't know why we're being torn
Не помню, как родилась, не знаю, почему мы разрываемся
And now nothing's right, nothing's right
И теперь всё не так, всё не так
You said you don't identify with my sort of petrified outlook
Ты сказал, что не разделяешь мой окаменевший взгляд
On the pride that I've managed to ignore so long
На гордость, которую мне так долго удавалось игнорировать
Nothing's right
Всё не так
Nothing's right
Всё не так
Nothing's right
Всё не так
Nothing's right
Всё не так
But it seems all right
Но кажется, всё в порядке
Seems all right
Кажется, всё в порядке





Writer(s): Eichstadt Klaus Bernhard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.