Paroles et traduction Charlotte Martin - Obstacle 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
could
eat
the
salt
Хотела
бы
я
слизать
соль
Off
of
your
lost
faded
lips
С
твоих
потерянных,
выцветших
губ.
We
can
cap
the
old
times
Мы
можем
прикрыть
старые
времена,
Make
playing
only
logical
harm
Сделав
игру
лишь
логичным
вредом.
We
can
cap
the
old
lines
Мы
можем
прикрыть
старые
слова,
Make
playing
that
nothing
else
will
change
Сделав
игрой
то,
что
ничто
больше
не
изменится.
Well
she
can
read,
she
can
read
Хорошо,
она
может
читать,
она
может
читать,
She
can
read,
she
can
read,
she's
bad
Она
может
читать,
она
может
читать,
она
плохая.
She
can
read,
she
can
read
Она
может
читать,
она
может
читать,
She
can
read,
she's
bad,
oh,
she's
bad
Она
может
читать,
она
плохая,
о,
она
плохая.
But
it's
different
Но
все
по-другому,
Bow
that
I'm
poor
and
aging
Теперь,
когда
я
бедна
и
старею.
I'll
never
see
this
face
again
Я
больше
никогда
не
увижу
этого
лица,
You'll
go
stabbing
yourself
in
the
neck
А
ты
будешь
бить
себя
ножом
в
шею.
And
we
can
find
new
ways
of
living
И
мы
можем
найти
новые
пути
жизни,
Make
playing
only
logical
harm
Сделав
игру
лишь
логичным
вредом.
And
we
can
top
the
old
times
И
мы
можем
превзойти
старые
времена,
Play
making
that
nothing
else
will
change
Играя
так,
будто
ничего
больше
не
изменится.
But
she
can
read,
she
can
read
Но
она
может
читать,
она
может
читать,
She
can
read,
she
can
read,
she's
bad
Она
может
читать,
она
может
читать,
она
плохая.
She
can
read,
she
can
read
Она
может
читать,
она
может
читать,
She
can
read,
she's
bad,
oh,
she's
bad
Она
может
читать,
она
плохая,
о,
она
плохая.
It's
different
Все
по-другому,
Now
that
I'm
poor
and
aging
Теперь,
когда
я
бедна
и
старею.
I'll
never
see
this
place
again
Я
больше
никогда
не
увижу
это
место,
And
you'll
go
stabbing
yourself
in
the
neck
А
ты
будешь
бить
себя
ножом
в
шею.
But
it's
different
Но
все
по-другому,
Now
that
I'm
poor
and
aging
Теперь,
когда
я
бедна
и
старею.
I'll
never
see
this
place
again
Я
больше
никогда
не
увижу
это
место,
You'll
go
stabbing
yourself
in
the
neck
Ты
будешь
бить
себя
ножом
в
шею.
It's
in
the
way
that
she
poses
Дело
в
том,
как
она
позирует,
It's
in
the
things
that
she
puts
in
my
hair
Дело
в
том,
что
она
вплетает
в
мои
волосы.
Her
stories
are
boring
and
stuff
Ее
истории
скучны
и
банальны,
She's
always
calling
my
bluff
Она
всегда
видит
меня
насквозь.
She
puts
then,
she
puts
the
weights
Она
кладет
их,
она
кладет
эти
гири
Into
my
little
heart
В
мое
маленькое
сердце.
And
she
gets
in
my
room
И
она
пробирается
в
мою
комнату
And
she
takes
it
apart
И
разносит
ее
на
части.
She
puts
the
weight
Она
кладет
гирю,
She
puts
the
weight
Она
кладет
гирю,
She
puts
the
weight
Она
кладет
гирю,
She
puts
the
weight
Она
кладет
гирю.
She
puts
the
weight
Она
кладет
гирю,
She
puts
the
weight
Она
кладет
гирю,
She
puts
the
weight
Она
кладет
гирю.
It's
in
the
way
that
she
walks
Дело
в
том,
как
она
ходит,
Her
heaven
is
never
enough
Ее
рая
никогда
не
бывает
достаточно.
She
puts
the
weights
in
my
heart
Она
кладет
гири
мне
на
сердце,
She
puts
the
weights
into
my
little
heart
Она
кладет
гири
в
мое
маленькое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Banks, Samuel Fogarino, Carlos Dengler, Daniel Kessler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.