Paroles et traduction Charlotte Martin - Parade On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parade On
Парад продолжается
Her
hands
are
in
the
air
again
Мои
руки
снова
в
воздухе,
Stripped
of
pride
Лишены
гордости.
She
was
waiting
for
a
sign
to
be
let
in
Я
ждала
знака,
чтобы
войти.
She
tried
to
stop
a
train
for
him
Я
пыталась
остановить
для
тебя
поезд,
And
he
was
so
amused,
amused
А
ты
был
так
удивлен,
удивлен.
She
needs
a
reason
to
parade
on
Мне
нужна
причина,
чтобы
продолжать
парад,
She
needs
a
new
road
to
pave
Мне
нужна
новая
дорога,
She
needs
a
reason
to
parade
on
Мне
нужна
причина,
чтобы
продолжать
парад,
It's
wearing
her
outsides
thin
Это
истончает
меня
изнутри.
There's
someone
there
to
save
Есть
кто-то,
кто
может
спасти.
You
wonder
why
she
gives
and
gives
Тебе
интересно,
почему
я
отдаю
и
отдаю,
Till
it
burns
Пока
не
сгорю.
And
there
is
nothing
he
can
give
her
in
return
И
нет
ничего,
что
ты
мог
бы
дать
мне
взамен.
She'll
live
and
die
by
make-believe
Я
буду
жить
и
умереть
в
мире
фантазий,
Her
frozen
heart
С
моим
ледяным
сердцем.
Well
he
can't
wait
around
while
she
gets
blown
apart
Что
ж,
ты
не
можешь
ждать,
пока
меня
разорвет
на
части.
She
needs
a
reason
to
parade
on
Мне
нужна
причина,
чтобы
продолжать
парад,
She
needs
a
new
road
to
pave
Мне
нужна
новая
дорога,
She
needs
a
reason
to
parade
on
Мне
нужна
причина,
чтобы
продолжать
парад,
It's
wearing
her
outsides
thin
Это
истончает
меня
изнутри.
There's
someone
there
to
save
Есть
кто-то,
кто
может
спасти.
The
distance
won't
know
which
way
you
should
go
Расстояние
не
подскажет,
куда
тебе
идти,
'Cause
we
are
not
built
so
we
can
float
Потому
что
мы
не
созданы,
чтобы
парить.
We
are
what
we
are
Мы
то,
что
мы
есть,
But
that
seems
so
far
Но
это
кажется
таким
далеким.
Parting
the
Red
Sea
is
easier,
easier
Разделить
Красное
море
проще,
проще.
It's
time
to
introduce
herself
Пора
представиться,
She's
dethroned
Я
низложена,
Like
some
lonesome
dusty
book
upon
his
shelf
Как
старая
пыльная
книга
на
твоей
полке.
She
needs
a
reason
to
parade
on
Мне
нужна
причина,
чтобы
продолжать
парад,
She
needs
a
new
road
to
pave
Мне
нужна
новая
дорога,
She
needs
a
reason
to
parade
on
Мне
нужна
причина,
чтобы
продолжать
парад,
It's
wearing
her
outsides
thin
Это
истончает
меня
изнутри.
There's
someone
there
to
save,
oh
Есть
тот,
кто
может
спасти,
о,
And
there's
nothing
I
can
say
И
нечего
мне
сказать.
And
there's
nothing
I
can
say
И
нечего
мне
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlotte Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.