Charlotte Martin - Revival - traduction des paroles en allemand

Revival - Charlotte Martintraduction en allemand




Revival
Erweckung
This scab that I have torn
Diesen Schorf, den ich aufgerissen habe
I′ve torn to feel reborn
Ich habe ihn aufgerissen, um mich wiedergeboren zu fühlen
But I'm not here to break down
Aber ich bin nicht hier, um zusammenzubrechen
And every single stone
Und jeder einzelne Stein
Been shoved inside my bones
Wurde mir in die Knochen gestoßen
But I′m not here to break down
Aber ich bin nicht hier, um zusammenzubrechen
The blade goes deep and must cut it before it heals
Die Klinge dringt tief ein und man muss schneiden, bevor es heilt
We must cut before it
Wir müssen schneiden, bevor es
Bleed before it heals
Bluten, bevor es heilt
The slaves and beasts that nobody wants to be
Die Sklaven und Bestien, die niemand sein will
Well I said it's time
Nun, ich sage, es ist Zeit
I said it's time to free you
Ich sage, es ist Zeit, dich zu befreien
Every breath in me
Jeden Atemzug in mir
I count another victory
Zähle ich als weiteren Sieg
I know that I′m the author of survival
Ich weiß, dass ich die Autorin des Überlebens bin
Forgiveness is the force
Vergebung ist die Kraft
More powerful than any war
Mächtiger als jeder Krieg
The hate dies as the women scream revival
Der Hass stirbt, während die Frauen Erweckung schreien
And all this state of fear (all of this fear)
Und dieser ganze Zustand der Angst (all diese Angst)
I′ve kept it all too near
Ich habe ihn viel zu nah bei mir gehalten
Near to my mind
Nah an meinem Geist
And I must let it drain out
Und ich muss ihn abfließen lassen
Walking on this glass (walking on glass)
Auf diesem Glas gehend (auf Glas gehend)
The pieces crushed too fast for me
Die Scherben zerbrachen zu schnell für mich
But I will not be cut out
Aber ich werde nicht daran zerbrechen
Silence squeezes denial til it's bleeding
Stille presst die Verleugnung aus, bis sie blutet
But I′m talking now
Aber ich rede jetzt
I'm saying this out loud
Ich sage das laut
The apples and the leaves that are blooming on my trees
Die Äpfel und die Blätter, die an meinen Bäumen blühen
Well I never thought you
Nun, ich hätte nie gedacht, dass sie
Never thought they′d grow again
Nie gedacht, dass sie wieder wachsen würden
Every breath in me
Jeden Atemzug in mir
I count another victory
Zähle ich als weiteren Sieg
I know that I'm the author of survival
Ich weiß, dass ich die Autorin des Überlebens bin
Forgiveness is the force
Vergebung ist die Kraft
More powerful than any war
Mächtiger als jeder Krieg
The hate dies as the women scream revival
Der Hass stirbt, während die Frauen Erweckung schreien
Revival
Erweckung
Revival
Erweckung
Every breath
Jeden Atemzug
I count as nothing left
Zähle ich, als wäre nichts mehr übrig
I know that I′m my author of survival
Ich weiß, dass ich meine Autorin des Überlebens bin
Forgiveness is the force
Vergebung ist die Kraft
Mmore powerful than any war
Mächtiger als jeder Krieg
The hate dies now
Der Hass stirbt jetzt
The hate dies now
Der Hass stirbt jetzt
The hate dies now
Der Hass stirbt jetzt
The hate dies now
Der Hass stirbt jetzt
The hate dies as the world needs a revival
Der Hass stirbt, während die Welt eine Erweckung braucht





Writer(s): Charlotte Marin, Marion Michau, Eric Palud, Jeremy Dirat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.