Charlotte Martin - Song to the Siren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlotte Martin - Song to the Siren




Song to the Siren
Песнь сирене
On the floating, shipless oceans
В бескрайних океанах без кораблей
I did all my best to smile
Я изо всех сил старалась улыбаться,
'Til your singing eyes and fingers
Пока твои поющие глаза и руки
Drew me, loving, to your isle
Не притянули меня, любящую, к твоему острову.
And you sang, "Sail to me
И ты пел: "Плыви ко мне,
Sail to me
Плыви ко мне,
Let me enfold you"
Позволь мне окутать тебя".
Here I am
Вот я,
Here I am waiting to hold you
Вот я, жду, чтобы обнять тебя.
Did I dream you dreamed about me?
Неужели тебе снилось, что я тебе снюсь?
Were you here when I was full sail?
Был ли ты здесь, когда мой парус был полон ветра?
Now my foolish boat lingers
Теперь моя глупая лодка томится,
Broken, lovelorn on your rocks
Разбитая, любовью томимая, о твои скалы.
And you said, "Touch me not
А ты сказал: "Не трогай меня,
Touch me not
Не трогай меня,
Come back tomorrow"
Возвращайся завтра".
Oh my heart
О, мое сердце,
Oh my heart shies from the sorrow
О, мое сердце боится печали.
Well I'm as puzzled as a newborn child
Ну, я озадачена, как новорожденный ребенок,
I'm as riddled as the tide
Я вся в смятении, как морской прилив.
Should I stand amid the breakers?
Должна ли я стоять среди бурунов,
Or should I lie with death my bride?
Или мне лечь, сделав смерть своей невестой?
And you sang, "Swim to me
А ты пел: "Плыви ко мне,
Swim to me
Плыви ко мне,
Let me enfold you
Позволь мне окутать тебя.
Here I am
Вот я,
Here I am, waiting to hold you"
Вот я, жду, чтобы обнять тебя".





Writer(s): Buckley Tim, Beckett Ralph Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.