Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starlight
don't
hide
your
face
from
the
sadness
of
the
world
Sternenlicht,
versteck
dein
Gesicht
nicht
vor
der
Traurigkeit
der
Welt
Starlight
shine
my
direction,
on
the
sad
steps
of
a
sad
girl
Sternenlicht,
scheine
in
meine
Richtung,
auf
die
traurigen
Schritte
eines
traurigen
Mädchens
Send
me
out
a
flare
Schick
mir
eine
Leuchtrakete
Send
me
out
a
sure
shock
Schick
mir
einen
heftigen
Schock
Are
there
some
mistakes
Gibt
es
einige
Fehler,
I
need
to
repent
of
die
ich
bereuen
muss?
I
lied
when
I
said
I
loved
change,
I
didn't
at
all
Ich
habe
gelogen,
als
ich
sagte,
ich
liebte
Veränderung,
das
tat
ich
überhaupt
nicht
I
sank
deep
into
nothing
and
then
tried
to
regret
more
Ich
versank
tief
im
Nichts
und
versuchte
dann,
mehr
zu
bereuen
I
can't
remain
calm
inside
a
tornado
Ich
kann
in
einem
Tornado
nicht
ruhig
bleiben
I
can't
remain
soft
crushed
by
all
the
moon
rock
Ich
kann
nicht
sanft
bleiben,
zerdrückt
von
all
dem
Mondgestein
Thoughts
and
hearts
never
stop
never
stop
going
Gedanken
und
Herzen
hören
nie
auf,
hören
nie
auf
sich
zu
drehen
Round
my
head
never
stop
never
stop
never
Um
meinen
Kopf,
hören
nie
auf,
hören
nie
auf,
niemals
Fell
inside
through
a
funnel
to
scream
as
loud
as
I
can
Ich
fiel
durch
einen
Trichter
hinein,
um
so
laut
zu
schreien,
wie
ich
kann
Now
I'm
stuck
in
these
tunnels
with
a
paint-brush
and
a
tin
can
Jetzt
stecke
ich
in
diesen
Tunneln
fest
mit
einem
Pinsel
und
einer
Blechdose
I
gotta
let
go
Ich
muss
loslassen
I
gotta
remember
Ich
muss
mich
erinnern
How
could
I
have
known
Wie
hätte
ich
wissen
können,
This
year
was
December
dass
dieses
Jahr
Dezember
war?
Thoughts
and
hearts
never
stop
never
stop
going
Gedanken
und
Herzen
hören
nie
auf,
hören
nie
auf
sich
zu
drehen
Round
my
head
never
stop
never
stop
never
Um
meinen
Kopf,
hören
nie
auf,
hören
nie
auf,
niemals
Star
don't
stop
shining
down
through
the
dark
Stern,
hör
nicht
auf,
durch
die
Dunkelheit
herunterzuscheinen
I'm
alone
on
this
walk,
never
stop
never
stop
never
stop
never
Ich
bin
allein
auf
diesem
Weg,
hör
nie
auf,
hör
nie
auf,
hör
nie
auf,
niemals
It's
the
sound
of
madness...
Es
ist
der
Klang
des
Wahnsinns...
Starlight
don't
hide
your
face
from
the
sadness
of
the
world
Sternenlicht,
versteck
dein
Gesicht
nicht
vor
der
Traurigkeit
der
Welt
Starlight
shine
my
direction,
on
the
sad
steps
of
a
sad
girl
Sternenlicht,
scheine
in
meine
Richtung,
auf
die
traurigen
Schritte
eines
traurigen
Mädchens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saul Hudson, Myles Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.