Paroles et traduction Charlotte Sands - Special
We
met
at
a
party
Мы
познакомились
на
вечеринке.
I
made
you
nervous,
trippin'
on
your
feet
Я
заставила
тебя
нервничать,
спотыкаясь
на
ногах.
You
spilled
my
drink
and
you
said
sorry
Ты
пролила
мой
напиток
и
извинилась.
Told
you
you
could
make
it
up
to
me
Я
же
говорил,
что
ты
можешь
загладить
свою
вину.
We
went
from
kissing
on
the
bathroom
floor
Мы
перестали
целоваться
на
полу
в
ванной.
To
stealing
all
your
hoodies
'til
you
got
no
more
За
то,
чтобы
украсть
все
твои
толстовки,
пока
у
тебя
их
больше
не
будет.
Swore
you'd
never
met
a
girl
like
me
before
Клялся,
что
никогда
раньше
не
встречал
такой
девушки,
как
я.
You
say
that
I'm
so
special
Ты
говоришь,
что
я
особенная.
I'm
sick
of
being
special
Я
устал
быть
особенным.
Now
you're
callin'
me
up
almost
every
single
week
Теперь
ты
звонишь
мне
почти
каждую
неделю.
If
I'm
everything
you
want
Если
я
все
что
ты
хочешь
Why
you
saying
maybe
we'd
be
better
as
friends?
Почему
ты
говоришь,
что,
может
быть,
нам
лучше
быть
друзьями?
It's
so
easy
how
you
let
go
Это
так
легко,
как
ты
отпускаешь.
Guess
I'm
not
that
fuckin'
special
Наверное,
я
не
такая
уж
и
особенная.
I
know
all
your
secrets
Я
знаю
все
твои
секреты.
You
know
all
my
favourite
bands
Ты
знаешь
все
мои
любимые
группы
No
conversation,
you
don't
need
it
Никаких
разговоров,
они
тебе
не
нужны.
Only
talking
to
me
if
your
Разговаривает
со
мной
только
в
том
случае,
если
твой
...
Hands
are
on
my
body,
taking
off
my
shirt
Руки
на
моем
теле,
снимают
с
меня
рубашку.
Saying
that
you
want
me
only
makes
it
hurt
Когда
ты
говоришь,
что
хочешь
меня,
это
только
причиняет
боль.
Your
compliments
are
killin'
me,
they
make
it
worse
Твои
комплименты
убивают
меня,
они
делают
только
хуже.
You
say
that
I'm
so
special
Ты
говоришь,
что
я
особенная.
I'm
sick
of
being
special
Я
устал
быть
особенным.
Now
you're
callin'
me
up
almost
every
single
week
Теперь
ты
звонишь
мне
почти
каждую
неделю.
If
I'm
everything
you
want
Если
я
все
что
ты
хочешь
Why
you
saying
maybe
we'd
be
better
as
friends?
Почему
ты
говоришь,
что,
может
быть,
нам
лучше
быть
друзьями?
It's
so
easy
how
you
let
go
Это
так
легко,
как
ты
отпускаешь.
Guess
I'm
not
that
fuckin'
girl
that
you
want
Похоже,
я
не
та
чертова
девчонка,
которую
ты
хочешь.
Only
want
me
late
at
night
Ты
хочешь
меня
только
поздно
ночью,
When
you're
feeling
all
alone
когда
тебе
совсем
одиноко.
We
both
know
this
isn't
right
Мы
оба
знаем,
что
это
неправильно.
Stop
trying
to
pretend
Перестань
притворяться.
It's
so
easy
how
you
let
go
Это
так
легко,
как
ты
отпускаешь.
Guess
I'm
not
that
fuckin'
special
Наверное,
я
не
такая
уж
и
особенная.
Everybody
likes
you,
I'm
not
the
first
Ты
всем
нравишься,
и
я
не
первый.
Damn
it,
feels
like
we're
in
high
school
Черт
возьми,
такое
чувство,
что
мы
в
старшей
школе.
You're
such
a
flirt
Ты
такая
кокетка.
Always
actin'
like
you're
holy
Всегда
ведешь
себя
так,
будто
ты
святой.
Shit,
you're
the
worst
Черт,
ты
хуже
всех.
Bet
I'd
be
your
girlfriend
if
I
went
to
church
Держу
пари,
я
была
бы
твоей
девушкой,
если
бы
пошла
в
церковь.
And
despite
me,
I
keep
hitting
you
back
И
несмотря
на
это,
я
продолжаю
бить
тебя
в
ответ.
And
your
narcissistic
tendencies
are
making
me
mad
И
твои
самовлюбленные
наклонности
сводят
меня
с
ума.
'Cause
if
I'm
such
a
prize
Потому
что
если
я
такой
приз
...
Why
would
you
make
me
drive?
Почему
ты
заставляешь
меня
садиться
за
руль?
Get
me
drunk
in
L.A.
Напои
меня
в
Лос-Анджелесе.
Then
stay
over
Тогда
останься
на
ночь.
Now
you're
callin'
me
up
almost
every
single
week
Теперь
ты
звонишь
мне
почти
каждую
неделю.
If
I'm
everything
you
want
Если
я
все
что
ты
хочешь
Why
you
saying
maybe
we'd
be
better
as
friends?
Почему
ты
говоришь,
что,
может
быть,
нам
лучше
быть
друзьями?
It's
so
easy
how
you
let
go
Это
так
легко,
как
ты
отпускаешь.
Guess
I'm
not
that
fuckin'
girl
that
you
want
Наверное,
я
не
та
гребаная
девчонка,
которую
ты
хочешь.
Only
want
me
late
at
night
Ты
хочешь
меня
только
поздно
ночью.
When
you're
feeling
all
alone
Когда
ты
чувствуешь
себя
совсем
одиноким
We
both
know
this
isn't
right
Мы
оба
знаем,
что
это
неправильно.
Stop
trying
to
pretend
Перестань
притворяться.
It's
so
easy
how
you
let
go
Это
так
легко,
как
ты
отпускаешь.
Guess
I'm
not
that
fuckin'
special,
special,
yeah
Наверное,
я
не
такая
уж
и
особенная,
особенная,
да
Guess
I'm
not
that
fuckin'
special,
special
Наверное,
я
не
такой
уж,
блядь,
особенный,
особенный.
Guess
I'm
not
that
fuckin'
special
Наверное,
я
не
такая
уж
и
особенная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlotte Sands Berking, Danen Rector
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.