Charlotte Wessels feat. Alissa White-Gluz - Lizzie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlotte Wessels feat. Alissa White-Gluz - Lizzie




Lizzie
Лиззи
O silent wood, I enter thee
О, тихий лес, в тебя вхожу,
O silent wood, I enter thee
О, тихий лес, в тебя вхожу,
With a heart so full of misery
С сердцем, полным скорби и тоски.
With a heart so full of misery
С сердцем, полным скорби и тоски.
For all the voices from the trees
Ведь все голоса деревьев здесь,
For all the voices from the trees
Ведь все голоса деревьев здесь,
And the ferns that cling about my knees
И папоротник льнёт к моим коленям,
Bring it back
Верни назад,
Bring it back
Верни назад,
Bring it back
Верни назад,
The day when
Тот день, когда
Just the two of us
Мы были вдвоём,
Just the two of us
Мы были вдвоём,
Bring it back
Верни назад,
Bring it back
Верни назад,
Bring it back
Верни назад,
The day when
Тот день, когда
Just the two of us
Мы были вдвоём,
In the dark dark wood
В тёмном, тёмном лесу.
In thy darkest shadow let me sit
В твоей глубокой тени позволь мне сесть,
In thy darkest shadow let me sit
В твоей глубокой тени позволь мне сесть,
When grey owls all around thee flit
Когда серые совы вокруг тебя порхают,
When grey owls all around thee flit
Когда серые совы вокруг тебя порхают,
There will I ask of thee a boon
Там я попрошу у тебя милости,
That I may not faint or die or swoon
Чтобы я не ослабела, не умерла, не упала в обморок.
Bring it back
Верни назад,
Bring it back
Верни назад,
Bring it back
Верни назад,
The day when
Тот день, когда
Just the two of us
Мы были вдвоём,
Just the two of us
Мы были вдвоём,
Bring it back
Верни назад,
Bring it back
Верни назад,
Bring it back
Верни назад,
The day when
Тот день, когда
Just the two of us
Мы были вдвоём,
In the dark dark wood
В тёмном, тёмном лесу.
I gaze through the gloom like one
Я смотрю сквозь мрак, как та,
I'm gazing through the gloom like one
Я смотрю сквозь мрак, как та,
Whose life and hopes are also done
Чья жизнь и надежды ушли,
Whose life and hopes are also done
Чья жизнь и надежды ушли,
I'm frozen like a thing of stone
Я застыла, словно камень,
I'm frozen like a thing of stone
Я застыла, словно камень,
I sit in they shadow but not alone
Я сижу в твоей тени, но не одна.
Bring it back
Верни назад,
Bring it back
Верни назад,
Bring it back
Верни назад,
The day when
Тот день, когда
Just the two of us
Мы были вдвоём,
Just the two of us
Мы были вдвоём,
Bring it back
Верни назад,
Bring it back
Верни назад,
Bring it back
Верни назад,
The day when
Тот день, когда
Just the two of us
Мы были вдвоём,
Just the two of us
Мы были вдвоём,
Bring it back
Верни назад,
Bring it back
Верни назад.





Writer(s): Johanna Charlotte Wessels, Alissa White Gluz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.