Charlotte d'Amboise & Marvin Hamlisch - At the Ballet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlotte d'Amboise & Marvin Hamlisch - At the Ballet




At the Ballet
В балете
Daddy always thought that he married beneath him.
Папочка всегда считал, что женился не на равной.
That's what he said, that's what he said.
Так он и говорил, так он и говорил.
When he proposed he informed my mother
Делая маме предложение, он сообщил ей,
He was probably her very last chance.
Что, вероятно, она его последний шанс.
And though she was twenty-two,
И хотя ей было двадцать два,
Though she was twenty-two,
Хотя ей было двадцать два,
Though she was twenty-two,
Хотя ей было двадцать два,
She married him.
Она вышла за него замуж.
Life with my dad wasn't ever a picnic
Жизнь с моим папочкой не была пикником,
More like a "Come as you are."
Скорее, вечеринкой в стиле «приходи как есть».
When I was five I remember my mother
Помню, когда мне было пять, мама
Dug earrings out of the car
Выковыривала серьги из машины.
I knew they weren't hers, But it wasn't
Я знала, что это не её серьги, но это не
Something you'd want to discuss.
То, что стоит обсуждать.
He wasn't warm.
Он не был ласковым.
Well, not to her.
Ну, не с ней.
Well, not to us
Ну, и не с нами.
But
Но
Everything was beautiful at the ballet.
Всё было прекрасно в балете.
Graceful men lift lovely girls in white.
Грациозные мужчины поднимают прекрасных девушек в белом.
Yes,
Да,
Everything was beautiful at ballet.
Всё было прекрасно в балете.
Hey!
Эй!
I was happy... at the ballet.
Я была счастлива... в балете.
That's why I started class...
Вот почему я начала заниматься...
Up a steep and very narrow stairway.
Вверх по крутой и очень узкой лестнице.
To the voice like a metronome.
К голосу, похожему на метроном.
Up a steep and very narrow stairway.
Вверх по крутой и очень узкой лестнице.
It wasn't paradise...
Это не был рай...
It wasn't paradise...
Это не был рай...
It wasn't paradise...
Это не был рай...
But it was home.
Но это был дом.
Mother always said I'd be very attractive
Мама всегда говорила, что я буду очень привлекательной,
When I grew up, when I grew up.
Когда вырасту, когда вырасту.
"Diff'rent," she said, "With a special something
«Другая», говорила она, «с изюминкой
And a very, very personal flair."
И очень, очень индивидуальным стилем».
And though I was eight or nine,
И хотя мне было восемь или девять,
Though I was eight or nine,
Хотя мне было восемь или девять,
Though I was eight or nine,
Хотя мне было восемь или девять,
I hated her.
Я ненавидела её.
Now,
Теперь,
"Diff'rent" is nice, but it sure isn't pretty.
«Другая» это мило, но это не значит красивая.
"Pretty" is what it's about.
А дело именно в красоте.
I never met anyone who was "diff'rent"
Я никогда не встречала никого, кто был бы «другим»
Who couldn't figure that out.
И не понимал этого.
So beautiful I'd never lived to see.
Настолько красивой, что я и мечтать не могла.
But it was clear,
Но было ясно,
If not to her,
Если не ей,
Well, then... to me...
Что ж, тогда... мне...
That ...
Что...
Everyone is beautiful at the ballet.
Все красивые в балете.
Every prince has got to have his swan.
У каждого принца должен быть свой лебедь.
Yes,
Да,
Everyone is beautiful at the ballet.
Все красивые в балете.
Hey!...
Эй!...
I was pretty...
Я была красивой...
At the ballet
В балете.
Up a steep and very narrow stairway
Вверх по крутой и очень узкой лестнице,
To the voice like a metronome.
К голосу, похожему на метроном.
Up a steep and very narrow stairway
Вверх по крутой и очень узкой лестнице.
It wasn't paradise...
Это не был рай...
It wasn't paradise...
Это не был рай...
It wasn't paradise...
Это не был рай...
But it was home.
Но это был дом.
(Spoken) I don't know what they were for or against, really,
(Говорит) Я не знаю, за что или против они были на самом деле,
Except each other.
Кроме как друг против друга.
I mean I was born to save their marriage
То есть я родилась, чтобы спасти их брак,
But when my father came to pick my mother up
Но когда мой отец приехал забрать мою маму
At the hospital
Из роддома,
He said, "Well, I thought this was going to help.
Он сказал: «Ну, я думал, это поможет.
But I guess it's not..."
Но, похоже, это не так...»
Anyway, I did have a fantastic fantasy life.
В любом случае, у меня была потрясающая фантазия.
I used to dance around the living room
Я танцевала по гостиной,
With my arms up like this
Подняв руки вот так.
My fantasy was that I was an Indian Chief...
Мне представлялось, что я индейский вождь...
And he'd say to me,
И он говорил мне:
"Maggie, do you wanna dance?"
«Мэгги, хочешь потанцевать?»
And I'd say, "Daddy, I would love to dance!"
А я отвечала: «Папочка, я бы с удовольствием!»
Doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду.
But it was clear...
Но было ясно...
Doo-doo-doo
Ду-ду-ду.
When he proposed...
Когда он сделал предложение...
Doo-doo-doo
Ду-ду-ду.
That I was born to help their marriage and when
Что я родилась, чтобы спасти их брак, и когда
Doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду.
That's what he said...
Так он и говорил...
Doo-doo-doo
Ду-ду-ду.
That's what she said...
Так она и говорила...
Doo-doo-doo
Ду-ду-ду.
I used to dance around the living room...
Я танцевала по гостиной...
Doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду.
He wasn't warm...
Он не был ласковым...
Doo-doo-doo
Ду-ду-ду.
Not to her...
Не с ней...
It was an Indian chief and he'd say:
Это был индейский вождь, и он говорил:
"Maggie, do you wanna dance?"
«Мэгги, хочешь потанцевать?»
And I'd say, "Daddy, I would love to..."
А я отвечала: «Папочка, я бы с удовольствием...»
Everything was beautiful at the ballet,
Всё было прекрасно в балете,
Raise your arms and someone's always there.
Подними руки, и кто-нибудь обязательно окажется рядом.
Yes, everything was beautiful at the ballet,
Да, всё было прекрасно в балете,
At the ballet,
В балете,
At the ballet!!!
В балете!!!
Yes everything was beautiful at the ballet.
Да, всё было прекрасно в балете.
HEY!...
Эй!...
I was pretty...
Я была красивой...
I was happy...
Я была счастлива...
"I would love to..."
«Я бы с удовольствием...»
At... the... ballet.
В... балете.





Writer(s): Marvin Hamlisch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.