Paroles et traduction Charlotte d'Amboise & Marvin Hamlisch - Dance: Ten; Looks: Three
Dance: Ten; Looks: Three
Танец: Десять; Внешность: Три
Dance:
Ten;
Looks:
Three.
Танец:
Десять;
Внешность:
Три.
And
I'm
still
on
unemployment,
И
я
все
еще
на
пособии
по
безработице,
Dancing
for
my
own
enjoyment.
Танцую
ради
собственного
удовольствия.
That
ain't
it,
kid!
That
ain't
it,
kid!
Так
дело
не
пойдет,
детка!
Так
дело
не
пойдет,
детка!
"Dance:
Ten,
Looks:
Three,"
"Танец:
Десять,
Внешность:
Три",
Is
like
to
die!
Это
как
умереть!
Left
the
theatre
and
Ушла
из
театра
и
Called
the
doctor
Позвонила
врачу,
For
my
appointment
to
buy...
Чтобы
записаться
на
прием
для
покупки...
Tits
and
ass.
Сисек
и
попы.
Bought
myself
a
fancy
pair.
Купила
себе
пару
покруче.
Tightened
up
the
derriere.
Подтянула
тылы.
Did
the
nose
with
it.
Сделала
нос
заодно.
All
that
goes
with
it.
И
все,
что
с
этим
связано.
Tits
and
ass!
Сиськи
и
задница!
Had
the
bingo-bongos
done.
Закончила
с
этими
бубенчиками.
Suddenly
I'm
getting
National
tours!
Внезапно
меня
приглашают
в
национальные
туры!
Tits
and
ass
won't
get
you
jobs,
Сиськи
и
задница
не
принесут
тебе
работу,
Unless
they're
yours!
Если
только
они
не
твои!
Didn't
cost
a
fortune
neither.
И
обошлось
недорого.
Didn't
hurt
my
sex
life
either!
И
сексуальной
жизни
не
повредило!
Flat
and
sassy,
Плоская
и
дерзкая,
I
would
get
the
strays
and
losers.
Я
получала
только
бродяг
и
неудачников.
Beggars
really
can't
be
choosers.
Нищие
не
могут
быть
разборчивыми.
That
ain't
it,
kid!
That
ain't
it,
kid!
Так
дело
не
пойдет,
детка!
Так
дело
не
пойдет,
детка!
Fix
the
chassis.
Чини
шасси.
"How
do
you
do!"
"Как
дела!"
Life
turned
into
an
Жизнь
превратилась
в
Endless
medley
of
Бесконечное
попурри
из
"Gee,
it
had
to
be
you."
"Это
должно
было
быть
ты".
Tits
and
ass!
Сиськи
и
задница!
Where
the
cupboard
once
was
bare,
Там,
где
когда-то
был
пустой
шкаф,
Now
you
knock
and
someone's
there.
Теперь
ты
стучишь,
и
кто-то
есть.
You
have
got
'em,
hey.
У
тебя
они
есть,
детка.
Top
to
bottom,
hey!
Сверху
донизу,
детка!
It's
a
gas!
Просто
умора!
Just
a
dash
of
silicone.
Всего
лишь
капля
силикона.
Shake
your
new
maracas
and
your
fine!
Тряси
своими
новыми
маракасами,
и
все
отлично!
Tits
and
ass
can
change
your
life,
Сиськи
и
задница
могут
изменить
твою
жизнь,
They
sure
changed
mine!
Они
точно
изменили
мою!
Val:
You're
all
looking
at
my
tits
now,
aren't
you?
Вэл:
Ты
же
сейчас
смотришь
на
мои
сиськи,
да?
Sheila:
They
aren't
that
big.
Шейла:
Они
не
такие
уж
и
большие.
Val:
I
heard
that,
you
bitch.
I
didn't
want
'em
like
yours.
Вэл:
Слыхала,
сучка.
Я
не
хотела,
чтобы
они
были
как
у
тебя.
I
wanted
them
in
proportion.
Я
хотела,
чтобы
они
были
пропорциональными.
Sheila:
Well,
you
got
what
you
paid
for.
Шейла:
Ну,
ты
получила
то,
за
что
заплатила.
Connie:
I
wouldn't
mind
having
just
one
of
yours.
Конни:
Я
бы
не
отказалась
от
одной
твоей.
Val:
Well
go
out
and
buy
'em
Вэл:
Ну
так
иди
и
купи
себе,
Have
it
all
done!
Сделай
все
как
надо!
Honey,
take
my
word.
Дорогая,
поверь
мне
на
слово.
Grab
a
cab,
c'mon
Бери
такси,
пошли
See
the
wizard
on
К
волшебнику
на
Park
and
Seventy-Third
Парк
и
Семьдесят
Третьей
Tits
and
ass.
Сиськами
и
задницей.
Orchestra
and
balcony.
Партер
или
балкон.
What
they
want
is
whatcha
see.
Они
хотят
видеть
то,
что
видят.
Keep
the
best
of
you,
Оставь
лучшее
в
себе,
Do
all
the
rest
of
you.
А
остальное
переделай.
Pits
or
class,
Ямы
или
класс,
I
have
never
seen
it
fail,
Я
никогда
не
видела,
чтобы
это
не
срабатывало,
Debutante
or
girl
or
wife.
Дебютантка,
девушка
или
жена.
Tits
and
ass,
Сиськи
и
задница,
Yes,
tits
and
ass
Да,
сиськи
и
задница
Have
changed...
My...
Изменили...
Мою...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Kleban, Marvin Hamlisch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.