Nuit Blanche -
Charly
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
une
autre
soirée
Noch
eine
Nacht
Encore
une
autre
soirée
Noch
eine
Nacht
Encore
une
autre
fois
où
je
vais
finir
bourré
Noch
einmal
werde
ich
total
betrunken
enden
Encore
une
autre
soirée
Noch
eine
Nacht
Encore
une
autre
soirée
Noch
eine
Nacht
Encore
une
autre
fois
où
je
vais
finir
bourré
Noch
einmal
werde
ich
total
betrunken
enden
Encore
encore
encore
Noch,
noch,
noch
Un
à
un
Eins
nach
dem
anderen
Je
perds
mes
neurones
Verliere
ich
meine
Neuronen
Je
suis
bourré
tout
seul
Ich
bin
ganz
allein
betrunken
Mes
potes
tous
ivrognes
Meine
Kumpels
alle
besoffen
Il
n'y
a
plus
personne
Es
ist
niemand
mehr
da
Je
vois
les
Dalton
Ich
sehe
die
Daltons
Je
prends
mon
Smartphone
Ich
nehme
mein
Smartphone
Je
gagne
un
million
avec
les
bitcoin
Ich
gewinne
eine
Million
mit
Bitcoins
Putain
j'ai
trop
bu
Verdammt,
ich
habe
zu
viel
getrunken
J'ai
trop
bu
d'alcool
Ich
habe
zu
viel
Alkohol
getrunken
5 heures
du
mat
5 Uhr
morgens
Hier
soir
je
me
suis
dépassé
Gestern
Abend
habe
ich
es
übertrieben
Putain
je
suis
trop
âgé
Verdammt,
ich
bin
zu
alt
Je
me
sens
tout
cassé
Ich
fühle
mich
total
kaputt
Je
me
sens
égaré
Ich
fühle
mich
verloren
Mon
foie
est
enflammé
Meine
Leber
ist
entzündet
Passe-moi
de
l'eau
salée
Gib
mir
Salzwasser
Il
faut
me
réparer
Ich
muss
mich
erholen
Merci
maintenant
je
me
sens
soulagé
Danke,
jetzt
fühle
ich
mich
erleichtert
Ça
tourne
ça
tourne
ça
tourne
ça
tourne
hei
Es
dreht
sich,
es
dreht
sich,
es
dreht
sich,
es
dreht
sich,
hei
Ça
tourne
ça
tourne
ça
tourne
ça
tourne
merde
Es
dreht
sich,
es
dreht
sich,
es
dreht
sich,
es
dreht
sich,
scheiße
Ca
tourne
ça
tourne
ça
tourne
Es
dreht
sich,
es
dreht
sich,
es
dreht
sich
Ça
tourne
comme
sur
les
anneaux
de
saturne
Es
dreht
sich
wie
auf
den
Ringen
des
Saturn
Ce
texte
ce
n'est
pas
de
la
science
Dieser
Text
ist
keine
Wissenschaft
Ce
texte
n'a
aucun
sens
Dieser
Text
hat
keinen
Sinn
Ce
texte
est
une
puissance
Dieser
Text
ist
eine
Macht
Pour
passer
une
putain
de
nuit
blanche
Um
eine
verdammte
schlaflose
Nacht
zu
verbringen
Ce
texte
ce
n'est
pas
de
la
science
Dieser
Text
ist
keine
Wissenschaft
Ce
texte
n'a
aucun
sens
Dieser
Text
hat
keinen
Sinn
Ce
texte
est
une
puissance
Dieser
Text
ist
eine
Macht
Pour
passer
une
putain
de
nuit
blanche
Um
eine
verdammte
schlaflose
Nacht
zu
verbringen
Viens
avec
moi
viens
avec
moi
Komm
mit
mir,
komm
mit
mir
andiamo
a
spaccarci
ya
andiamo
a
spaccarci
ya
Viens
avec
moi
viens
avec
moi
Komm
mit
mir,
komm
mit
mir
andiamo
a
fare
bordello
fra
andiamo
a
fare
bordello
fra
Je
bois
ça
hei
je
bois
si
hei
Ich
trinke
das,
hei,
ich
trinke
das,
hei
Tu
bois
ça
hei
tu
bois
si
hei
Du
trinkst
das,
hei,
du
trinkst
das,
hei
On
vomis
hei
et
on
rit
Wir
kotzen,
hei,
und
wir
lachen
Sento
questi
bla
bla
bla
Ich
höre
dieses
bla
bla
bla
Fanno
solo
slime
slime
slime
Sie
machen
nur
slime
slime
slime
L'anno
è
questo
me
lo
sento
Ich
spüre,
dieses
Jahr
wird
es
Non
è
bando
ma
è
benso
Es
ist
kein
Bando,
aber
es
ist
Benzo
Chi
è
uscito
non
è
più
tornato
Wer
rausgegangen
ist,
ist
nicht
mehr
zurückgekommen
La
bella
musica
mi
ha
rovinato
Die
schöne
Musik
hat
mich
ruiniert
Vado
forte
e
già
lo
sai
Ich
bin
schnell,
und
du
weißt
es
schon
Con
affianco
Charly
oh
my
god
Mit
Charly
an
meiner
Seite,
oh
mein
Gott
Questa
è
una
savana
Das
ist
eine
Savanne
Mi
accontento
Ich
gebe
mich
zufrieden
Esco
dalla
cella
Ich
komme
aus
der
Zelle
Senza
fare
cenno
Ohne
ein
Zeichen
zu
machen
Pronto
a
fare
così
Bereit,
es
so
zu
machen
Pronto
a
fare
casi
Bereit,
Fälle
zu
machen
Non
chiamarmi
mon
ami
Nenn
mich
nicht
mon
ami
Succhi
bene
come
succhi
soldi
Du
lutschst
gut,
so
wie
du
Geld
lutschst
Adesso
te
lo
spiego
in
italiano
Jetzt
erkläre
ich
es
dir
auf
Italienisch
Facciamo
serata
a
Milano
Wir
machen
Party
in
Mailand
Kole
kole
kole
kole
il
capitano
Kole
kole
kole
kole
der
Kapitän
Ci
dirigiamo
al
messicano
Wir
gehen
zum
Mexikaner
Schimichiamo
Wir
schimichieren
Incrociamo
quest'anziano
Wir
kreuzen
diesen
alten
Mann
Ci
dice
d'andare
piano
Er
sagt
uns,
wir
sollen
langsam
machen
Ma
noi
non
vogliamo
Aber
wir
wollen
nicht
Vogliamo
snekkare
sul
divano
Wir
wollen
auf
dem
Sofa
chillen
Si
sul
divano
Ja,
auf
dem
Sofa
Meglio
se
mi
chiami
che
do
indicazioni
Ruf
mich
lieber
an,
dann
gebe
ich
dir
Anweisungen
Sono
su
un
gommone
e
mangio
solo
pizza
Ich
bin
auf
einem
Schlauchboot
und
esse
nur
Pizza
Appena
senti
musica
esco
di
fuori
Sobald
du
Musik
hörst,
komme
ich
raus
La
facciamo
grossa
come
fosse
Ibiza
Wir
machen
es
groß,
als
wäre
es
Ibiza
Bimba
tieni
da
parte
la
weeda
Mädel,
halt
das
Weed
bereit
Si
ah
versa
ancora
un
calice
di
birra
Ja,
ah,
schenk
noch
ein
Glas
Bier
ein
Tira
poi
svestiti
lanciati
Zieh,
dann
zieh
dich
aus,
stürz
dich
rein
Questa
notte
lo
sai
che
faremo
solo
faville
Diese
Nacht,
du
weißt,
werden
wir
nur
Funken
sprühen
Ce
texte
ce
n'est
pas
de
la
science
Dieser
Text
ist
keine
Wissenschaft
Ce
texte
n'a
aucun
sens
Dieser
Text
hat
keinen
Sinn
Ce
texte
est
une
puissance
Dieser
Text
ist
eine
Macht
Pour
passer
une
putain
de
nuit
blanche
Um
eine
verdammte
schlaflose
Nacht
zu
verbringen
Ce
texte
ce
n'est
pas
de
la
science
Dieser
Text
ist
keine
Wissenschaft
Ce
texte
n'a
aucun
sens
Dieser
Text
hat
keinen
Sinn
Ce
texte
est
une
puissance
Dieser
Text
ist
eine
Macht
Pour
passer
une
putain
de
nuit
blanche
Um
eine
verdammte
schlaflose
Nacht
zu
verbringen
Viens
avec
moi
viens
avec
moi
Komm
mit
mir,
komm
mit
mir
andiamo
a
spaccarci
andiamo
a
spaccarci
Viens
avec
moi
viens
avec
moi
Komm
mit
mir,
komm
mit
mir
andiamo
a
fare
bordello
fra
andiamo
a
fare
bordello
fra
Je
bois
ça
hei
je
bois
si
hei
Ich
trinke
das,
hei,
ich
trinke
das,
hei
Tu
bois
ça
hei
tu
bois
si
hei
Du
trinkst
das,
hei,
du
trinkst
das,
hei
On
vomis
hei
et
on
rit
Wir
kotzen,
hei,
und
wir
lachen
Di
giorno
tutti
angeli
e
civili
Tagsüber
alle
Engel
und
zivil
Di
notte
tutti
simili
a
missili
Nachts
alle
ähnlich
wie
Raketen
Di
giorno
tutti
tranquilli
Tagsüber
alle
ruhig
Di
notte
di
notte
di
notte
Nachts,
nachts,
nachts
Vesti
rossa
con
i
tacchi
alti
Rot
gekleidet
mit
hohen
Absätzen
Passa
da
me
sto
nei
piani
bassi
Komm
bei
mir
vorbei,
ich
bin
in
den
unteren
Etagen
Venti
k
di
mercia
Zwanzig
K
Mercia
Io
venti
gusti
di
mhh
Ich
zwanzig
Sorten
von
mhh
Ora
ventuno
mi
chiama
per
cosa
Jetzt
ruft
sie
mich
um
einundzwanzig
Uhr
an,
wofür
Le
cose
sono
cambiate
giuro
Die
Dinge
haben
sich
geändert,
ich
schwöre
Se
vuoi
posso
a
darti
il
bis
Wenn
du
willst,
kann
ich
dir
eine
Zugabe
geben
E
stavolta
te
lo
affondo
nel
mhh
Und
diesmal
versenke
ich
es
in
deinem
mhh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Luca, Leandro Charles Bianda, Nikola Kitanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.