Paroles et traduction Nicolas Uribe, Sebastián Luengas & David Botero - Reflejo (Versión de Charly)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reflejo (Versión de Charly)
Отражение (Версия Чарли)
Aún
recuerdo
esa
vez
que
te
vi
я
всё
ещё
помню
тот
раз,
когда
увидел
тебя.
Yo
no
entiendo
cuánto
tiempo
yo
viví
sin
ti
Я
не
понимаю,
как
я
жил
без
тебя
всё
это
время.
Ese
reflejo
que
quiero
mirar
то
самое
отражение,
на
которое
я
хочу
смотреть.
Tienes
la
vida
que
me
hace
falta
para
continuar
В
тебе
есть
та
жизнь,
которой
мне
не
хватает,
чтобы
продолжать.
De
ti
yo
quiero
saber
Я
хочу
узнать
тебя.
No
hay
más
tiempo
que
perder
Нельзя
больше
терять
времени.
Eres
el
fuego
que
me
castiga
Ты
– огонь,
который
сжигает
меня.
Mi
ser
te
anhela,
nunca
te
olvida
Моя
душа
жаждет
тебя,
никогда
не
забывает.
De
ti
yo
quiero
tener,
una
noche
tocar
tu
piel
Я
хочу
обладать
тобой,
прикоснуться
к
твоей
коже
этой
ночью.
Ya
no
aguanto
más
esta
espera
Я
больше
не
могу
выносить
это
ожидание.
Tu
alma
y
tu
cuerpo
son
mi
condena
Твоя
душа
и
тело
– моя
погибель.
Quiero
un
pedacito
de
tu
cuerpo
en
mis
sueños
Хочу
частичку
твоего
тела
в
своих
снах,
Un
poquitico
de
piel
en
mis
besos
немного
твоей
кожи
на
своих
губах.
Quiero
bailar
contigo,
siempre,
para
no
despertar
Хочу
танцевать
с
тобой
всегда,
чтобы
не
просыпаться.
Tengo
dos
mil
razones
para
hablarte
de
amores
У
меня
две
тысячи
причин
говорить
тебе
о
любви.
Son
las
canciones
que
desvelan
mis
noches
Это
песни,
которые
не
дают
мне
спать
по
ночам.
Quiero
cantar
contigo
para
nunca
olvidarte
Хочу
петь
с
тобой,
чтобы
никогда
не
забыть
тебя.
Vente
que
me
muero
por
tenerte,
junto
aquí
a
mi
lado
Приходи,
я
умираю
от
желания
быть
с
тобой
рядом.
Quiero
que
escuches,
yo
te
estoy
llamando
Хочу,
чтобы
ты
услышала,
я
зову
тебя.
Deja
que
te
cuente
todo
lo
que
siento
por
ti
Позволь
мне
рассказать
тебе
всё,
что
я
чувствую
к
тебе.
Yo
te
voy
a
decir
toda
la
verdad
Я
скажу
тебе
всю
правду.
Yo
te
daría
mil
besos
sin
vacilar
Я
бы
подарил
тебе
тысячу
поцелуев,
не
колеблясь.
Pasa
la
noche
entera
Проведи
со
мной
всю
ночь,
Y
yo
muriendo
por
que
me
quieras
а
я
умираю
от
желания,
чтобы
ты
полюбила
меня.
De
ti
yo
quiero
saber
Я
хочу
узнать
тебя.
No
hay
más
tiempo
que
perder
Нельзя
больше
терять
времени.
Eres
el
fuego
que
me
castiga
Ты
– огонь,
который
сжигает
меня.
Mi
ser
te
anhela,
nunca
te
olvida
Моя
душа
жаждет
тебя,
никогда
не
забывает.
De
ti
yo
quiero
tener
Я
хочу
обладать
тобой,
Una
noche
tocar
tu
piel
прикоснуться
к
твоей
коже
этой
ночью.
Ya
no
aguanto
más
esta
espera
Я
больше
не
могу
выносить
это
ожидание.
Tu
alma
y
tu
cuerpo
son
mi
condena
Твоя
душа
и
тело
– моя
погибель.
Quiero
un
pedacito
de
tu
cuerpo
en
mis
sueños
Хочу
частичку
твоего
тела
в
своих
снах,
Un
poquitico
de
tu
piel
en
mis
besos
немного
твоей
кожи
на
своих
губах.
Quiero
bailar
contigo
siempre
para
no
despertar
Хочу
танцевать
с
тобой
всегда,
чтобы
не
просыпаться.
Tengo
dos
mil
razones
para
hablarte
de
amores
У
меня
две
тысячи
причин
говорить
тебе
о
любви.
Son
las
canciones
que
desvelan
mis
noches
Это
песни,
которые
не
дают
мне
спать
по
ночам.
Quiero
bailar
contigo
para
nunca
olvidarte
Хочу
танцевать
с
тобой,
чтобы
никогда
не
забыть
тебя.
Hágale
pues,
mi
amor
Давай
же,
моя
любовь.
Una
miradita
Один
взгляд.
Te
lo
dice
Charly,
baby
Это
тебе
говорит
Чарли,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Sebastian Luengas Mendez, Nicolas Uribe Pachon, David Arias Botero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.