Paroles et traduction Nicolas Uribe, Sebastián Luengas & David Botero - Reflejo (Versión de Charly)
Aún
recuerdo
esa
vez
que
te
vi
Я
до
сих
пор
помню
тот
раз,
когда
видел
тебя.
Yo
no
entiendo
cuánto
tiempo
yo
viví
sin
ti
Я
не
понимаю,
как
долго
я
жил
без
тебя.
Ese
reflejo
que
quiero
mirar
Это
отражение,
на
которое
я
хочу
посмотреть.
Tienes
la
vida
que
me
hace
falta
para
continuar
У
тебя
есть
жизнь,
которая
мне
нужна,
чтобы
продолжать.
De
ti
yo
quiero
saber
О
тебе
я
хочу
знать.
No
hay
más
tiempo
que
perder
Нет
больше
времени,
чтобы
тратить
Eres
el
fuego
que
me
castiga
Ты-огонь,
который
наказывает
меня.
Mi
ser
te
anhela,
nunca
te
olvida
Мое
существо
жаждет
тебя,
никогда
не
забывает
тебя.
De
ti
yo
quiero
tener,
una
noche
tocar
tu
piel
От
тебя
я
хочу,
чтобы
однажды
ночью
я
касался
твоей
кожи.
Ya
no
aguanto
más
esta
espera
Я
больше
не
могу
терпеть
это
ожидание.
Tu
alma
y
tu
cuerpo
son
mi
condena
Твоя
душа
и
твое
тело-мое
осуждение.
Quiero
un
pedacito
de
tu
cuerpo
en
mis
sueños
Я
хочу
кусочек
твоего
тела
в
своих
мечтах,
Un
poquitico
de
piel
en
mis
besos
Немного
кожи
в
моих
поцелуях
Quiero
bailar
contigo,
siempre,
para
no
despertar
Я
хочу
танцевать
с
тобой,
всегда,
чтобы
не
проснуться.
Tengo
dos
mil
razones
para
hablarte
de
amores
У
меня
есть
две
тысячи
причин
поговорить
с
тобой
о
любви.
Son
las
canciones
que
desvelan
mis
noches
Это
песни,
которые
раскрывают
мои
ночи,
Quiero
cantar
contigo
para
nunca
olvidarte
Я
хочу
петь
с
тобой,
чтобы
никогда
не
забыть
тебя.
Vente
que
me
muero
por
tenerte,
junto
aquí
a
mi
lado
Подойди,
я
умираю,
чтобы
иметь
тебя
рядом
со
мной.
Quiero
que
escuches,
yo
te
estoy
llamando
Я
хочу,
чтобы
ты
послушал,
я
звоню
тебе.
Deja
que
te
cuente
todo
lo
que
siento
por
ti
Позволь
мне
рассказать
тебе
все,
что
я
чувствую
к
тебе.
Yo
te
voy
a
decir
toda
la
verdad
Я
скажу
тебе
всю
правду.
Yo
te
daría
mil
besos
sin
vacilar
Я
бы
дал
тебе
тысячу
поцелуев
без
колебаний.
Pasa
la
noche
entera
Проведи
всю
ночь.
Y
yo
muriendo
por
que
me
quieras
И
я
умираю
за
то,
что
ты
любишь
меня.
De
ti
yo
quiero
saber
О
тебе
я
хочу
знать.
No
hay
más
tiempo
que
perder
Нет
больше
времени,
чтобы
тратить
Eres
el
fuego
que
me
castiga
Ты-огонь,
который
наказывает
меня.
Mi
ser
te
anhela,
nunca
te
olvida
Мое
существо
жаждет
тебя,
никогда
не
забывает
тебя.
De
ti
yo
quiero
tener
От
тебя
я
хочу
иметь
Una
noche
tocar
tu
piel
Однажды
ночью
прикоснуться
к
твоей
коже,
Ya
no
aguanto
más
esta
espera
Я
больше
не
могу
терпеть
это
ожидание.
Tu
alma
y
tu
cuerpo
son
mi
condena
Твоя
душа
и
твое
тело-мое
осуждение.
Quiero
un
pedacito
de
tu
cuerpo
en
mis
sueños
Я
хочу
кусочек
твоего
тела
в
своих
мечтах,
Un
poquitico
de
tu
piel
en
mis
besos
Немного
твоей
кожи
в
моих
поцелуях,
Quiero
bailar
contigo
siempre
para
no
despertar
Я
хочу
танцевать
с
тобой
всегда,
чтобы
не
проснуться.
Tengo
dos
mil
razones
para
hablarte
de
amores
У
меня
есть
две
тысячи
причин
поговорить
с
тобой
о
любви.
Son
las
canciones
que
desvelan
mis
noches
Это
песни,
которые
раскрывают
мои
ночи,
Quiero
bailar
contigo
para
nunca
olvidarte
Я
хочу
танцевать
с
тобой,
чтобы
никогда
не
забыть
тебя.
Hágale
pues,
mi
amor
Итак,
сделайте
это,
любовь
моя
Te
lo
dice
Charly,
baby
Чарли
говорит
тебе,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Sebastian Luengas Mendez, Nicolas Uribe Pachon, David Arias Botero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.