Paroles et traduction Charly Barraza - Todo Tiene su Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Tiene su Tiempo
Everything has its time
Porque
fui
traviezo
Because
I
was
naughty
Aqui
esta
mi
vida
Here
is
my
life
Solo
recordando
las
cosas,
mis
pasos,
mi
vida
y
mi
infancia
y
mi
ser
como
humano
Just
remembering
things,
my
steps,
my
life
and
my
childhood
and
my
being
as
a
human
He
cometido
errores
I
have
made
mistakes
Y
lo
sigo
haciendo
And
I
keep
doing
it
Ignore
a
mi
madre
y
me
fui
pa
las
calles
I
ignored
my
mother
and
went
to
the
streets
Cuando
mas
me
dijo
no
supe
aceptarle
When
she
told
me
no,
I
didn't
know
how
to
accept
her
Sus
consejos,
su
cariño,
su
ternura
Her
advice,
her
love,
her
tenderness
Hice
pedazos
I
broke
into
pieces
Su
cariño
lo
tiraba
a
la
basura
I
threw
her
love
in
the
trash
No
le
hacia
caso
I
didn't
listen
to
her
Fui
desmadroso
y
no
estoy
orgulloso
I
was
wild
and
I'm
not
proud
of
it
Y
tube
que
toparme
con
la
pared
And
I
had
to
hit
the
wall
Hasta
andar
por
los
suelos
Until
I
walked
on
the
ground
Y
ahi
pude
ver
And
there
I
could
see
Que
el
calzado
que
portaba
no
era
el
adecuado
That
the
shoes
I
was
wearing
were
not
the
right
ones
Mis
ideas
mis
acciones
iban
mal
My
ideas,
my
actions
were
wrong
Me
acorde
de
mi
padre
I
remembered
my
father
Que
me
aconsejo
Who
advised
me
Que
si
uno
se
resvale
rajas
de
lo
peor
That
if
one
slips,
you
break
away
from
the
worst
Me
quite
el
polvo
de
encime
y
mire
hacia
la
cima
I
dusted
myself
off
and
looked
up
to
the
top
Por
los
cielos
otra
vez
volvi
a
volar
Through
the
skies
I
flew
again
Todo
tiene
su
tiempo
Everything
has
its
time
Yo
soy
un
ejemplo
I
am
an
example
A
mi
gente
le
debo
todo
lo
que
soy
I
owe
everything
I
am
to
my
people
Hoy
vivo
tranquilo
Today
I
live
peacefully
Y
bien
vendecido
And
well
blessed
Tengo
a
mis
amigos
que
los
quiero
mucho
I
have
my
friends
whom
I
love
very
much
Estan
en
mi
vida
es
un
gran
orgullo
They
are
in
my
life
and
it
is
a
great
pride
Un
abrazo
para
toda
mi
familia
A
hug
for
all
my
family
Se
siente
el
apollo
I
feel
the
support
Los
amigos
los
que
se
me
adelantaron
Friends
who
went
ahead
of
me
Pronto
nos
vemos
We'll
see
each
other
soon
Con
un
buchanan's
brindo
en
silencio
With
a
Buchanan's
I
toast
in
silence
Y
tube
que
toparme
con
la
pared
And
I
had
to
hit
the
wall
Hasta
andar
por
los
suelos
Until
I
walked
on
the
ground
Y
ahi
pude
ver
And
there
I
could
see
Que
el
calzado
que
portaba
no
era
el
adecuado
That
the
shoes
I
was
wearing
were
not
the
right
ones
Mis
ideas,
mis
acciones
iban
mal
My
ideas,
my
actions
were
wrong
Me
acorde
de
mi
padre
I
remembered
my
father
Que
me
aconsejo
que
si
uno
se
resvale
rajas
de
lo
peor
Who
advised
me
that
if
one
slips,
you
break
away
from
the
worst
Me
quite
el
polvo
de
encime
y
mire
hacia
la
cima
I
dusted
myself
off
and
looked
up
to
the
top
Por
los
cielos
otra
vez
volvi
a
volar
Through
the
skies
I
flew
again
Todo
tiene
su
tiempo
Everything
has
its
time
Yo
soy
un
ejemplo
I
am
an
example
A
mi
gente
le
debo
todo
lo
que
soy
I
owe
everything
I
am
to
my
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.