Charly Bell - Je m'ennuie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charly Bell - Je m'ennuie




Je m'ennuie
I'm bored
Hey, toujours la même routine
Hey, still the same routine
Toujours les mêmes délires
Still the same ravings
Chaque jour la même dégaine
Same old look every day
Tout ça, ça m'emmerde
All this pisses me off
Oui, ma vie n'est pas un film
Yes, my life is not a movie
Très loin des carrés VIP
Far from the VIP squares
Y a pire que moi c'est vrai
There are worse than me, it's true
Mais y a mieux quand même
But there are better too
J'en peux plus de compter mes économies
I can't stand counting my savings
Pour savoir si j'peux sortir ou pas samedi soir
To see if I can go out on Saturday night
Pas question d'être la postée comme une quiche
No question of being posted like a quiche
Un verre en main qui doit me tenir pour toute la rée-soi
A drink in hand that should last me all night
Tous mes amis ont grandi bien trop vite
All my friends have grown up too fast
Suis-je la seule à vouloir vivre une vie de Pacha
Am I the only one who wants to live a life of luxury
Okay, j'abuse mais je donne mon avis
Okay, I'm exaggerating but I'm giving my opinion
Dans le fond je m'ennuie
I'm bored, deep down
Oh, c'est vrai chacun son kiffe
Oh, it's true, each to his own
Moi j'aimerais faire du biff
I would like to make some money
Avoir une vie plus speed
To have a faster life
Sérieux dans le fond je m'ennuie
Seriously, deep down, I'm bored
Oh, laissez-moi faire un hit
Oh, let me make a hit
Fréquenter les gens in
Hang out with the in crowd
Tous les jours c'est la crise
Every day is a crisis
Sérieux dans le fond je m'ennuie
Seriously, deep down, I'm bored
Pa-pa-la, pa-la-pa, je m'ennuie
Pa-pa-la, pa-la-pa, I'm bored
Pa-pa-la, pa-la-pa, je m'ennuie
Pa-pa-la, pa-la-pa, I'm bored
Pa-pa-la, pa-la-pa, je m'ennuie
Pa-pa-la, pa-la-pa, I'm bored
Des bête de vacance sur un yacht
Awesome vacations on a yacht
Du champagne qui coule à flot
Champagne flowing freely
Tous ça c'est dans mes rêves
All this is in my dreams
Le camping me guette
Camping is watching me
Me refaire les seins plus gros
Get bigger breasts
Avec quelques euros
With a few euros
Pourquoi pas tant qu'à faire
Why not, while we're at it
J'avoue, j'exagère
I admit, I'm exaggerating
J'en peux plus de compter mes économies
I can't stand counting my savings
Pour savoir si j'peux sortir ou pas samedi soir
To see if I can go out on Saturday night
Pas question d'être la postée comme une quiche
No question of being posted like a quiche
Un verre en main qui doit me tenir pour toute la rée-soi
A drink in hand that should last me all night
Tous mes amis ont grandi bien trop vite
All my friends have grown up too fast
Suis-je la seule à vouloir vivre une vie de Pacha
Am I the only one who wants to live a life of luxury
Okay, j'abuse mais je donne mon avis
Okay, I'm exaggerating but I'm giving my opinion
Dans le fond je m'ennuie
I'm bored, deep down
Oh, c'est vrai chacun son kiffe
Oh, it's true, each to his own
Moi j'aimerais faire du biff
I would like to make some money
Avoir une vie plus speed
To have a faster life
Sérieux dans le fond je m'ennuie
Seriously, deep down, I'm bored
Oh, laissez-moi faire un hit
Oh, let me make a hit
Fréquenter les gens in
Hang out with the in crowd
Tous les jours c'est la crise
Every day is a crisis
Sérieux dans le fond je m'ennuie
Seriously, deep down, I'm bored
Pa-pa-la, pa-la-pa, je m'ennuie
Pa-pa-la, pa-la-pa, I'm bored
Pa-pa-la, pa-la-pa, je m'ennuie
Pa-pa-la, pa-la-pa, I'm bored
Pa-pa-la, pa-la-pa, je m'ennuie
Pa-pa-la, pa-la-pa, I'm bored
Je m'emmerde quand j'suis au taf
I'm bored when I'm at work
Je galère avec mon mec
I'm struggling with my boyfriend
J'suis pas à fond quand on s'enlace
I'm not into it when we cuddle
Je prie le ciel pour qu'il progresse
I pray to heaven that he will improve
Oui, j'me fais chier avec mes potes
Yes, I'm bored with my friends
Rien qu'en soirée j'fais plus d'efforts
Only in the evening do I make more effort
J'suis saoulée dans les transports
I'm pissed off on public transport
J'suis fatiguée même quand je dors
I'm tired even when I sleep
Dans le fond je m'ennuie
I'm bored, deep down
Oh, c'est vrai chacun son kiffe
Oh, it's true, each to his own
Moi j'aimerais faire du biff
I would like to make some money
Avoir une vie plus speed
To have a faster life
Sérieux dans le fond je m'ennuie
Seriously, deep down, I'm bored
Oh, laissez-moi faire un hit
Oh, let me make a hit
Fréquenter les gens in
Hang out with the in crowd
Tous les jours c'est la crise
Every day is a crisis
Sérieux dans le fond je m'ennuie
Seriously, deep down, I'm bored
Pa-pa-la, pa-la-pa, je m'ennuie
Pa-pa-la, pa-la-pa, I'm bored
Pa-pa-la, pa-la-pa, oh oui je m'ennuie
Pa-pa-la, pa-la-pa, oh yes I'm bored
Pa-pa-la, pa-la-pa, oh oui je m'ennuie
Pa-pa-la, pa-la-pa, oh yes I'm bored
Dans le fond je m'ennuie
I'm bored, deep down
Pa-pa-la, pa-la-pa, je m'ennuie
Pa-pa-la, pa-la-pa, I'm bored
Pa-pa-la, pa-la-pa, oh oui je m'ennuie
Pa-pa-la, pa-la-pa, oh yes I'm bored
Pa-pa-la, pa-la-pa, oh oui je m'ennuie
Pa-pa-la, pa-la-pa, oh yes I'm bored





Writer(s): Rebillaud Renaud, Padovani Charlene Joniece Genevieve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.