Paroles et traduction Charly Bell feat. Dadju - Pourquoi tu m'appelles pas ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi tu m'appelles pas ?
Почему ты мне не звонишь?
On
se
parle
pendant
des
heures
Мы
говорим
часами,
Tu
dis
que
tu
kiffes
mon
swag
Ты
говоришь,
что
тебе
нравится
мой
стиль,
T'es
tombé
sous
mon
charme
Ты
попала
под
мой
шарм,
Dès
que
t'as
croisé
mon
regard
Как
только
наши
взгляды
встретились.
Juste
un
peu
réticente
Ты
немного
сдержана,
Mais
j'técoute
quand
tu
me
parles
Но
слушаешь,
когда
я
говорю.
Tu
me
dis
que
t'es
prêt
pour
commencer
une
histoire
Ты
говоришь,
что
готова
начать
историю,
Mes
potes
me
disent
attention,
tu
n'es
rien
de
plus
qu'un
player
Но
друзья
твердят,
будь
осторожен,
она
просто
игрок,
Que
tu
veux
juste
mon
mojo
rien
de
plus,
t'es
un
looser
Что
тебе
нужна
моя
энергетика,
не
больше,
ты
неудачник.
Tu
me
dis
que
c'est
pas
vrai
que
t'étais
comme
ça
avant
Ты
говоришь,
что
это
не
так,
что
раньше
ты
была
другой,
Et
maintenant
tu
veux
te
poser,
tu
te
sens
prêt
pour
du
changement
А
теперь
хочешь
остепениться,
готова
к
переменам.
Mais
là
tu
vois
je
check
Но
вот
я
проверяю,
Je
check
mes
sms
Проверяю
свои
сообщения,
Pas
le
moindre
appel
de
te
part,
qu'est-ce
que
tu
fais?
Ни
одного
звонка
от
тебя,
что
ты
делаешь?
Mais
là
tu
vois
je
check
Вот
я
проверяю,
Je
check
mes
sms
Проверяю
свои
сообщения,
Pas
le
moindre
appel
de
ta
part,
putain
tu
vexes
Ни
единого
звонка
с
твоей
стороны,
черт,
ты
обижаешь.
Dis-moi
pourquoi
tu
m'appelles
pas
Скажи
мне,
почему
ты
не
звонишь?
Putain,
pourquoi
tu
m'appelles
pas?
Черт
возьми,
почему
ты
мне
не
звонишь?
Dis-moi
pourquoi
tu
m'appelles
pas
Скажи
мне,
почему
ты
не
звонишь?
Putain,
pourquoi
tu
m'appelles
pas?
Черт
возьми,
почему
ты
мне
не
звонишь?
Oh
oui
je
check
(oh
oui
je
check)
О
да,
я
проверяю
(о
да,
я
проверяю)
Oh
oui
je
check
(oh
oui
je
check)
О
да,
я
проверяю
(о
да,
я
проверяю)
Oh
oui
je
check
sans
arrêt
mon
téléphone
О
да,
я
постоянно
проверяю
свой
телефон,
Oh
oui
je
check
(oh
oui
je
check)
О
да,
я
проверяю
(о
да,
я
проверяю)
Oh
oui
je
check
(oh
oui
je
check)
О
да,
я
проверяю
(о
да,
я
проверяю)
Oh
oui
je
check
sans
arrêt
mon
téléphone
О
да,
я
постоянно
проверяю
свой
телефон.
Mon
égo
le
prend
mal
Мое
эго
страдает,
Je
t'harcèle
sur
ton
phone
Я
терроризирую
тебя
звонками,
J'me
dis
qu'il
faut
que
j'me
calme
Говорю
себе,
что
нужно
успокоиться,
J'me
fais
passer
pour
une
folle
Веду
себя
как
сумасшедший,
Mais
putain
là
j'suis
verte
Но,
черт
возьми,
я
вне
себя,
J'arrive
pas
à
doser
Не
могу
себя
контролировать.
Je
t'appelle
en
masqué
Звоню
тебе
со
скрытого
номера,
Là
tu
réponds,
j'suis
trop
cramée
Ты
отвечаешь,
я
так
облажался.
Moi
j'te
pensais
sincère
Я
думал,
ты
искренняя,
Je
digère
pas
j'fais
trop
pitié
Не
могу
переварить,
как
же
жалко
я
выгляжу.
J'agis
comme
une
imbécile
Я
веду
себя
как
идиот,
J'perds
ma
crédibilité
Теряю
доверие,
Faut
que
j'me
fasse
à
l'idée
Должен
смириться
с
мыслью,
J'prenais
mon
temps,
t'as
pas
kiffé
Что
не
торопил
события,
а
тебе
не
понравилось.
Mais
malgré
tout
en
vrai
Но,
несмотря
ни
на
что,
на
самом
деле,
J'espère
que
tu
vas
me
relancer
Надеюсь,
ты
мне
напишешь.
Mais
là
j'avoue
je
suis
faible
Но,
признаюсь,
я
слаб,
Je
pète
un
câble
en
scred
Срываюсь
тайком,
Plus
tu
me
réponds
pas,
plus
j'ai
envie
de
te
voir
Чем
больше
ты
не
отвечаешь,
тем
сильнее
хочу
тебя
видеть.
Mais
là
j'avoue
je
suis
faible
Признаюсь,
я
слаб,
Je
pète
un
câble
en
scred
Срываюсь
тайком,
Beaucoup
plus
fraiche
que
toi
Намного
круче
тебя,
Mais
tu
te
la
ramènes
avec
moi
Но
ты
ведешь
себя
так
высокомерно
со
мной.
Dis-moi
pourquoi
tu
m'appelles
pas
(encore
un
de
ses
petits
bâtards)
Скажи,
почему
ты
мне
не
звонишь?
(еще
один
из
этих
подонков)
Putain,
pourquoi
tu
m'appelles
pas?
(j'suis
trop
loin
pour
toutes
ces
histoires)
Черт
возьми,
почему
ты
не
звонишь?
(я
слишком
далеко
для
всех
этих
историй)
Dis-moi
pourquoi
tu
m'appelles
pas
(encore
un
de
ses
petits
bâtards)
Скажи,
почему
ты
мне
не
звонишь?
(еще
один
из
этих
подонков)
Putain,
pourquoi
tu
m'appelles
pas?
Черт
возьми,
почему
ты
мне
не
звонишь?
Tu
t'attendais
à
quoi
quand
j'te
disais
que
j'avais
pas
le
temps
Ты
ввязываешься
в
бесконечную
битву,
ты
уже
проиграла.
Tu
t'engages
dans
un
combat
sans
fin,
t'es
déjà
perdante
Чего
ты
ждала,
когда
я
сказал,
что
у
меня
нет
времени?
À
quoi
ça
te
sert
d'insister?
Dans
ce
cas
là
ça
devient
navrant
Какой
смысл
настаивать?
В
этом
случае
это
становится
жалким.
Continue
d'espérer
si
tu
t'attends
à
du
changement
Продолжай
надеяться,
если
ждешь
перемен.
C'est
vrai
que
j'avais
promis
de
viser
la
lune
pour
toi
Да,
я
обещал
достать
тебе
луну
с
неба,
Mais
j'avais
qu'un
lance-pierre
en
main,
t'as
fais
semblant
de
pas
le
voir
Но
у
меня
в
руках
была
только
рогатка,
ты
сделала
вид,
что
не
заметила.
Tu
me
donnais
tout
direct,
et
j'te
freinais
à
chaque
fois
Ты
сразу
отдавалась
мне,
а
я
каждый
раз
тормозил.
Quand
c'est
trop
facile
j'ai
tendance
à
délaisser
ma
proie
Когда
все
слишком
просто,
я
склонен
бросать
свою
добычу.
Tu
dis
partout
que
je
t'enfilerais
la
bague
au
doigt
sans
m'avoir
consulté
Ты
всем
рассказываешь,
что
наденешь
кольцо
на
палец,
даже
не
посоветовавшись
со
мной,
Sûre
de
toi
parce
que
généralement
les
canards
te
canardent
de
coffrets
Уверенная
в
себе,
потому
что
обычно
утята
забрасывают
тебя
подарками.
J'ai
mauvaise
réputation
depuis
petit
sur
Bériz,
j'suis
vu
comme
celui
qu'il
faut
ves-qui
У
меня
плохая
репутация
с
детства
на
Беризе,
меня
считают
тем,
кого
нужно
опасаться.
En
amour
je
ne
fais
confiance
qu'à
mon
reflet
В
любви
я
доверяю
только
своему
отражению.
Mais
tous
les
niggaz
ne
sont
pas
comme
moi
je
te
rassure
Но
не
все
парни
такие,
как
я,
уверяю
тебя,
Y'a
des
bons,
des
mauvais
partout,
ce
monde
n'est
pas
que
fait
d'ordures
Есть
хорошие,
есть
плохие,
этот
мир
не
состоит
из
одного
мусора.
Ne
généralise
pas,
sous
prétexte,
qu'un
homme
est
tordu
Не
обобщай,
только
потому,
что
один
мужчина
оказался
мерзавцем.
Ta
blessure
cicatrisera
aves
deux,
trois
points
de
sutures
Твоя
рана
заживет
после
пары-тройки
швов.
Dis-moi
pourquoi
tu
m'appelles
pas
(j'espère
que
tu
m'as
bien
compris)
Скажи
мне,
почему
ты
мне
не
звонишь?
(надеюсь,
ты
меня
правильно
поняла)
Putain,
pourquoi
tu
m'appelles
pas?
Черт
возьми,
почему
ты
мне
не
звонишь?
Dis-moi
pourquoi
tu
m'appelles
pas
(les
hommes
comme
moi
ne
sont
bons
qu'à
fuire)
Скажи,
почему
ты
мне
не
звонишь?
(такие
мужчины,
как
я,
способны
только
на
побег)
Putain,
pourquoi
tu
m'appelles
pas?
Черт
возьми,
почему
ты
мне
не
звонишь?
Oh
oui
je
check
(tu
n'as
qu'à
check)
О
да,
я
проверяю
(проверяй
сколько
хочешь)
Oh
oui
je
check
(je
sais
que
tu
check)
О
да,
я
проверяю
(знаю,
что
проверяешь)
Oh
oui
je
check
sans
arrêt
mon
téléphone
О
да,
я
постоянно
проверяю
свой
телефон.
Oh
oui
je
check
(tu
n'as
qu'à
check)
О
да,
я
проверяю
(проверяй
сколько
хочешь)
Oh
oui
je
check
(je
sais
que
tu
check)
О
да,
я
проверяю
(знаю,
что
проверяешь)
Oh
oui
je
check
sans
arrêt
mon
téléphone
О
да,
я
постоянно
проверяю
свой
телефон.
Dis-moi
pourquoi
tu
m'appelles
pas
(parce
que
je
suis
ce
genre
de
bâtard)
Скажи,
почему
ты
мне
не
звонишь?
(потому
что
я
тот
еще
подонок)
Putain,
pourquoi
tu
m'appelles
pas?
(bien
trop
loin
pour
toutes
ces
histoires)
Черт
возьми,
почему
ты
мне
не
звонишь?
(слишком
далеко
для
всех
этих
историй)
Dis-moi
pourquoi
tu
m'appelles
pas
(parce
que
je
suis
ce
genre
de
bâtard)
Скажи,
почему
ты
мне
не
звонишь?
(потому
что
я
тот
еще
подонок)
Putain,
pourquoi
tu
m'appelles
pas?
(bien
trop
loin
pour
toutes
ces
histoires)
Черт
возьми,
почему
ты
мне
не
звонишь?
(слишком
далеко
для
всех
этих
историй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Padovani Charlene Joniece Genevieve, N Sungula Dadju, Waiss Robin Sandor Guillaume
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.