Paroles et traduction Charly Brunner feat. Simone - Das Lied von Lucy Jordan
Abzuhau′n,
aus
dem
abgenutzten
Traum
Уходя,
из
изношенного
сна
Ganz
alleine
fuhr
sie
mit
dem
Wagen
los,
В
полном
одиночестве
она
поехала
на
машине,
Weit,
weit
weg,
in
ein
einsames
Hotel
Далеко-далеко,
в
одинокую
гостиницу
Ihr
Zimmer
ging
hinaus
zu
einem
Fluss.
Ее
комната
выходила
к
реке.
Aus
der
Bar
kam
das
Lied
von
Lucy
Jordan
Из
бара
доносилась
песня
Люси
Джордан
Einer
Frau
auf
der
Suche
so
wie
sie,
Женщине,
которая
ищет
так
же,
как
и
вы,
Soviel
Sehnsucht
nach
Freiheit
und
Glück
Столько
тоски
по
свободе
и
счастью
Doch
manche
Träume
die
erfüll'n
sich
nicht.
Но
некоторые
мечты
не
исполняются.
Aus
der
Bar
kam
das
Lied
von
Lucy
Jordan
Из
бара
доносилась
песня
Люси
Джордан
Und
das
war
der
Moment
wo
sie
verstand
И
это
был
момент,
когда
она
поняла
Eine
Frau
muss
wissen
was
sie
will
Женщина
должна
знать,
чего
она
хочет
Und
sie
nahm
ihr
Leben
in
die
Hand
И
она
взяла
свою
жизнь
в
свои
руки
Stark
zu
sein,
wenn′s
sein
muss
auch
allein
Быть
сильным,
когда
это
тоже
должно
быть
в
одиночку
Nach
Paris
geh'n
dafür
ist
es
nie
zu
spät.
Поехать
в
Париж
для
этого
никогда
не
поздно.
Und
sie
lacht
sich
selbst
im
Spiegel
zu
И
она
смеется
над
собой
в
зеркале
Und
sagt
von
heut
an
gehst
du
deinen
Weg.
И
говорит,
что
с
сегодняшнего
дня
ты
идешь
своей
дорогой.
Aus
der
Bar
kam
das
Lied
von
Lucy
Jordan
Из
бара
доносилась
песня
Люси
Джордан
Einer
Frau
auf
der
Suche
so
wie
sie,
Женщине,
которая
ищет
так
же,
как
и
вы,
Soviel
Sehnsucht
nach
Freiheit
und
Glück
Столько
тоски
по
свободе
и
счастью
Doch
manche
Träume
die
erfüll'n
sich
nicht.
Но
некоторые
мечты
не
исполняются.
Aus
der
Bar
kam
das
Lied
von
Lucy
Jordan
Из
бара
доносилась
песня
Люси
Джордан
Und
das
war
der
Moment
wo
sie
verstand
И
это
был
момент,
когда
она
поняла
Eine
Frau
muss
wissen
was
sie
will
Женщина
должна
знать,
чего
она
хочет
Und
sie
nahm
ihr
Leben
in
die
Hand
И
она
взяла
свою
жизнь
в
свои
руки
Eine
Frau
muss
wissen
was
sie
will
Женщина
должна
знать,
чего
она
хочет
Und
sie
nahm
ihr
Leben
in
die
Hand
И
она
взяла
свою
жизнь
в
свои
руки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Baertels, Karl Brunner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.