Paroles et traduction Charly Brunner feat. Simone - Das Lied von Lucy Jordan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Lied von Lucy Jordan
Песня о Люси Джордан
Abzuhau′n,
aus
dem
abgenutzten
Traum
Сбежать
из
приевшегося
сна,
Ganz
alleine
fuhr
sie
mit
dem
Wagen
los,
Совсем
одна
она
села
в
машину,
Weit,
weit
weg,
in
ein
einsames
Hotel
Далеко,
далеко,
в
одинокий
отель,
Ihr
Zimmer
ging
hinaus
zu
einem
Fluss.
Ее
номер
выходил
к
реке.
Aus
der
Bar
kam
das
Lied
von
Lucy
Jordan
Из
бара
доносилась
песня
о
Люси
Джордан,
Einer
Frau
auf
der
Suche
so
wie
sie,
О
женщине
в
поисках,
как
и
она,
Soviel
Sehnsucht
nach
Freiheit
und
Glück
Столько
тоски
по
свободе
и
счастью,
Doch
manche
Träume
die
erfüll'n
sich
nicht.
Но
некоторые
мечты
не
сбываются.
Aus
der
Bar
kam
das
Lied
von
Lucy
Jordan
Из
бара
доносилась
песня
о
Люси
Джордан,
Und
das
war
der
Moment
wo
sie
verstand
И
это
был
тот
момент,
когда
она
поняла,
Eine
Frau
muss
wissen
was
sie
will
Женщина
должна
знать,
чего
хочет,
Und
sie
nahm
ihr
Leben
in
die
Hand
И
она
взяла
свою
жизнь
в
свои
руки.
Stark
zu
sein,
wenn′s
sein
muss
auch
allein
Быть
сильной,
если
нужно,
даже
одной,
Nach
Paris
geh'n
dafür
ist
es
nie
zu
spät.
Поехать
в
Париж,
для
этого
никогда
не
поздно.
Und
sie
lacht
sich
selbst
im
Spiegel
zu
И
она
улыбается
своему
отражению
в
зеркале,
Und
sagt
von
heut
an
gehst
du
deinen
Weg.
И
говорит:
с
сегодняшнего
дня
ты
идешь
своим
путем.
Aus
der
Bar
kam
das
Lied
von
Lucy
Jordan
Из
бара
доносилась
песня
о
Люси
Джордан,
Einer
Frau
auf
der
Suche
so
wie
sie,
О
женщине
в
поисках,
как
и
она,
Soviel
Sehnsucht
nach
Freiheit
und
Glück
Столько
тоски
по
свободе
и
счастью,
Doch
manche
Träume
die
erfüll'n
sich
nicht.
Но
некоторые
мечты
не
сбываются.
Aus
der
Bar
kam
das
Lied
von
Lucy
Jordan
Из
бара
доносилась
песня
о
Люси
Джордан,
Und
das
war
der
Moment
wo
sie
verstand
И
это
был
тот
момент,
когда
она
поняла,
Eine
Frau
muss
wissen
was
sie
will
Женщина
должна
знать,
чего
хочет,
Und
sie
nahm
ihr
Leben
in
die
Hand
И
она
взяла
свою
жизнь
в
свои
руки.
Eine
Frau
muss
wissen
was
sie
will
Женщина
должна
знать,
чего
хочет,
Und
sie
nahm
ihr
Leben
in
die
Hand
И
она
взяла
свою
жизнь
в
свои
руки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Baertels, Karl Brunner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.