Charly Brunner feat. Simone - Ich denk noch an dich - Berlin Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charly Brunner feat. Simone - Ich denk noch an dich - Berlin Edit




Ich denk noch an dich - Berlin Edit
I Still Think Of You - Berlin Edit
Irgendwie war alles anders
Somehow everything was different
Wie ein Film der keiner mehr kennt
Like a film that no one knows anymore
Du und ich wir schienen uns auf einmal fremd
You and I seemed suddenly strange to each other
Unsere Wege haben sich verloren
Our paths have been lost
Doch Gefühle verlieren sich nie
But feelings never get lost
Du warst immer da in meiner Phantasie
You were always there in my imagination
Du ich denk noch an dich
I still think of you
Warst ganz einfach zu wichtig für mich
You were simply too important to me
Und wenn ich die Augen schliess
And when I close my eyes
Seh ich dein Bild vor mir
I see your picture in front of me
Ja ich denk noch an dich
Yes, I still think of you
Diese Zeit bleibt unsterblich für mich
This time remains immortal for me
Und für einen Augenblick
And for a moment
Bin ich zurück bei dir.
I'm back with you.
Ohne dich da gabs keinen Sommer
There was no summer without you
Irgendwie lief gar nichts mehr rund
Somehow nothing went right anymore
Alles leer das ganze Leben ein Vakuum.
Everything empty, my whole life a vacuum.
Abends sah ich dann zu den Sternen
In the evenings I would look at the stars
Und ich fragte mich wo du bist
And I wondered where you were
Hast du alles was du wolltest auch gekriegt?
Did you also get everything you wanted?
Du ich denk noch an dich
I still think of you
Warst ganz einfach zu wichtig für mich.
You were simply too important to me.
Und wenn ich die Augen schliess
And when I close my eyes
Seh ich dein Bild vor mir
I see your picture in front of me
Ja ich denk noch an dich
Yes, I still think of you
Diese Zeit bleibt unsterblich für mich
This time remains immortal for me
Und für einen Augenblick
And for a moment
Bin ich zurück bei dir
I'm back with you
Du ich denk noch an dich
I still think of you
Diese Zeit bleibt unsterblich für mich
This time remains immortal for me
Und für einen Augenblick
And for a moment
Bin ich zurück bei dir.
I'm back with you.
Du ich denk noch an dich
I still think of you
Warst ganz einfach zu wichtig für mich
You were simply too important to me
Und wenn ich die Augen schliess
And when I close my eyes
Seh ich dein Bild vor mir
I see your picture in front of me
Ja ich denk noch an dich
Yes, I still think of you
Diese Zeit bleibt unsterblich für mich
This time remains immortal for me
Und für einen Augenblick
And for a moment
Bin ich zurück bei dir
I'm back with you
Du ich denk noch an dich
I still think of you
Warst ganz einfach zu wichtig für mich.
You were simply too important to me.
Und wenn ich die Augen schliess
And when I close my eyes
Seh ich dein Bild vor mir.
I see your picture in front of me.
Ja ich denk noch an dich
Yes, I still think of you
Diese Zeit bleibt unsterblich für mich
This time remains immortal for me
Und für einen Augenblick
And for a moment
Bin ich zurück bei dir.
I'm back with you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.