Paroles et traduction Charly García - Juan Represión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juan Represión
Juan Repression
Juan
Represión
viste
Juan
Repression
wears
Un
saco
azul,
triste
A
sad,
blue
coat,
my
dear
Vive
como
pidiendo
perdón
He
lives
as
if
begging
for
forgiveness
Y
se
esconde
a
la
luz
del
sol
And
hides
from
the
sunlight's
kiss
Juan
Represión
sabe
Juan
Repression
knows,
you
see
No
hay
nadie
que
lo
ame
There's
no
one
who
loves
him,
not
even
me
Las
balas
que
la
gente
tiene
The
bullets
that
people
possess
Lo
asesinaron
de
pie
Killed
him
standing,
no
less
Esta
es
la
historia
de
un
hombre
This
is
the
story
of
a
man
Que
supo
muy
pocas
letras
Who
knew
very
few
letters,
ma'am
Y
soñó
con
la
justicia
And
dreamed
of
the
justice
so
grand
De
los
héroes
de
historieta
Of
comic
book
heroes
at
his
command
Y
se
disfrazó
de
bueno
And
he
disguised
himself
as
good,
you
know
Con
un
disfraz
de
villano
With
a
villain's
disguise,
for
show
Y
los
héroes
de
la
historia
And
the
heroes
of
history's
page
Son
los
héroes
cotidianos
Are
the
everyday
heroes
of
our
age
Pobre
Juan,
pobre
Juan
Poor
Juan,
poor
Juan,
so
lost
El
odio
te
hace
muy
mal
Hate
does
you
so
much
harm,
at
what
cost?
Y
esperas
a
tu
muerte
And
you
wait
for
your
death's
embrace
Justo
una
madrugada
Right
in
the
early
morning's
grace
En
manos
de
la
misma
sociedad
In
the
hands
of
the
very
society
you
face
Juan
Represión
sueña
Juan
Repression
dreams,
it's
true
Poder
ser
invisible
Of
being
invisible,
like
you
No
puede
soportar
la
verdad
He
can't
stand
the
truth,
it's
plain
Y
el
terror
lo
va
a
matar
And
terror
will
drive
him
insane
Juan
Represión
grita
Juan
Repression
screams
in
pain
Juan
Represión
llora
Juan
Repression
cries
in
the
rain
Está
tan
loco
el
pobre
que
hoy
He's
so
crazy,
the
poor
soul,
today
En
la
carcel
se
encerró
He
locked
himself
up,
come
what
may
Esta
es
la
historia
de
un
hombre
This
is
the
story
of
a
man,
my
dear
Que
quiso
ser
sobrehumano
Who
wanted
to
be
superhuman,
it's
clear
Y
la
realidad.
entonces
And
reality,
then,
you
see
Se
le
escapó
de
las
manos
Slipped
right
out
of
his
decree
Y
ahora
juega
a
los
ladrones
And
now
he
plays
cops
and
robbers,
too
Junto
con
Batman
y
Robin
Along
with
Batman
and
Robin,
it's
true
En
un
asilo
de
ancianos
In
a
nursing
home,
so
gray
Con
payasos
y
gusanos
With
clowns
and
worms,
day
by
day
Pobre
Juan,
qué
lastima
me
da
Poor
Juan,
I
feel
so
sorry
for
you,
my
friend
Todos
los
reprimidos
All
the
repressed,
until
the
end
Seremos
tus
amigos
Will
be
your
friends,
it's
true,
you'll
see
Cuando
tires
al
suelo
tu
disfraz
When
you
throw
your
disguise
to
the
ground,
so
free
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.