Charly García - Juan Represión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charly García - Juan Represión




Juan Represión
Juan Repression
Lado B
Side B
Juan Represión viste
Juan Repression wears
Un saco azul, triste
A sad, blue coat, my dear
Vive como pidiendo perdón
He lives as if begging for forgiveness
Y se esconde a la luz del sol
And hides from the sunlight's kiss
Juan Represión sabe
Juan Repression knows, you see
No hay nadie que lo ame
There's no one who loves him, not even me
Las balas que la gente tiene
The bullets that people possess
Lo asesinaron de pie
Killed him standing, no less
Esta es la historia de un hombre
This is the story of a man
Que supo muy pocas letras
Who knew very few letters, ma'am
Y soñó con la justicia
And dreamed of the justice so grand
De los héroes de historieta
Of comic book heroes at his command
Y se disfrazó de bueno
And he disguised himself as good, you know
Con un disfraz de villano
With a villain's disguise, for show
Y los héroes de la historia
And the heroes of history's page
Son los héroes cotidianos
Are the everyday heroes of our age
Pobre Juan, pobre Juan
Poor Juan, poor Juan, so lost
El odio te hace muy mal
Hate does you so much harm, at what cost?
Y esperas a tu muerte
And you wait for your death's embrace
Justo una madrugada
Right in the early morning's grace
En manos de la misma sociedad
In the hands of the very society you face
Juan Represión sueña
Juan Repression dreams, it's true
Poder ser invisible
Of being invisible, like you
No puede soportar la verdad
He can't stand the truth, it's plain
Y el terror lo va a matar
And terror will drive him insane
Juan Represión grita
Juan Repression screams in pain
Juan Represión llora
Juan Repression cries in the rain
Está tan loco el pobre que hoy
He's so crazy, the poor soul, today
En la carcel se encerró
He locked himself up, come what may
Esta es la historia de un hombre
This is the story of a man, my dear
Que quiso ser sobrehumano
Who wanted to be superhuman, it's clear
Y la realidad. entonces
And reality, then, you see
Se le escapó de las manos
Slipped right out of his decree
Y ahora juega a los ladrones
And now he plays cops and robbers, too
Junto con Batman y Robin
Along with Batman and Robin, it's true
En un asilo de ancianos
In a nursing home, so gray
Con payasos y gusanos
With clowns and worms, day by day
Pobre Juan, qué lastima me da
Poor Juan, I feel so sorry for you, my friend
Todos los reprimidos
All the repressed, until the end
Seremos tus amigos
Will be your friends, it's true, you'll see
Cuando tires al suelo tu disfraz
When you throw your disguise to the ground, so free
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.