Charly Garcia - A Punto De Caer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charly Garcia - A Punto De Caer




A Punto De Caer
Borderline
Viajaste de verdad
You really traveled
Pasaste sustos
You passed scares
Saltaste la pared
You hopped the wall
Cambiando
Changing
Yo estaba en un lugar
I was in a place
A punto de caer
On the verge of falling
Y, aunque te parezca extraño
And although it seems strange to you
Música es lo que das
Music is what you give
Si estás así, piensa
If you're feeling this way, think about it
El problema no está aquí
The problem is not here
Cambiar es bien
Changing is okay
Aún sin amor, aún sin creer
Even without love, even without believing
Entiende
Understand
Dónde estoy
Where I am
Quizás tendrás que ver
Maybe you need to see
A dónde vas
Where you're going
Piénsalo otra vez
Think about it again
Entiende y ten valor
Understand and have courage
Saltá, feliz
Jump, be happy
Intentá
Try
¿Para qué fingir?
Why pretend?
No vale la pena
It's not worth it
Música es lo que me das
Music is what you give me





Writer(s): Charly Garcia, Fabiana Cantillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.