Charly Garcia - Adela en el Carrousell - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charly Garcia - Adela en el Carrousell




Adela en el Carrousell
Adela on the Carousel
Adela en el carrusel
Adela on the carousel
Y los espejos son sonrisas
And the mirrors are smiles
La sortija un aparato de amor
The ring an apparatus of love
Adela en el carrusel
Adela on the carousel
Y los caballos de madera
And the wooden horses
Que la mecen y le mojan la piel
That rock her and wet her skin
Ten piedad, no seas así
Have mercy, don't be like that
No le des patadas a los locos
Don't kick the crazy ones
Ten piedad, no seas así
Have mercy, don't be like that
Voy desvaneciendo sin tu amor
I'm fading away without your love
El sol empieza a salir
The sun begins to rise
Y en los jardines de su mente
And in the gardens of her mind
Hay estatuas que ella debe pulir
There are statues she must polish
La luna empieza a llorar
The moon begins to weep
Y cuando todo es tan plateado
And when everything is so silver
Hay colores que no pueden entrar
There are colors that cannot enter
Ten piedad, no seas así
Have mercy, don't be like that
No le des patadas a los locos
Don't kick the crazy ones
Ten piedad, no seas así
Have mercy, don't be like that
Voy desvaneciendo sin tu amor
I'm fading away without your love
Y a través de la sortija ella lo convirtió
And through the ring, she turned it into
En un caballo que gira y gira a su alrededor
A horse that spins and spins around her
Tanto girar
So much spinning
Girar es un efecto
Spinning is an effect
Tanto esperar
So much waiting
Esperando que se haga realidad
Waiting for it to come true
Él se pasa girando sin parar
He goes around and around without stopping
Nada es perfecto
Nothing is perfect
Adela en el más allá
Adela in the beyond
Es una estrella clandestina
She is a clandestine star
Que ilumina los despojos de amor
That illuminates the remains of love
Él solo quiere mirar
He just wants to look
La calesita de los sueños
The merry-go-round of dreams
Que se fueron y ya no volverán
That are gone and will never return
Ten piedad, no seas así
Have mercy, don't be like that
No le des patadas a los locos
Don't kick the crazy ones
Ten piedad, no seas así
Have mercy, don't be like that
Voy desvaneciendo sin tu amor
I'm fading away without your love





Writer(s): Carlos Alberto Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.