Charly Garcia - Chipi Chipi - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charly Garcia - Chipi Chipi - Live




Chipi Chipi - Live
Чипи Чипи - Живое исполнение
Yo nunca fui a New York, no lo que es París
Я никогда не был в Нью-Йорке, не знаю, что такое Париж
Vivo bajo la tierra, vivo dentro de
Живу под землей, живу внутри себя
Yo no tengo un espejo
У меня нет зеркала
La lágrima me habla y esta dentro de
Слеза общается со мной и находится внутри меня
Yo solo tengo esta pobre antena
У меня есть только эта жалкая антенна
Que me transmite lo que decir
Которая передает мне, что сказать
Una canción, mi ilusión, mis penas
Песню, мою мечту, мои печали
Y este souvenir
И этот сувенир
Yo subo la escalera, uh, yo cumplo una misión
Я поднимаюсь по лестнице, ух, выполняю свою миссию
La lágrima me dice que yo tampoco soy
Слеза говорит мне, что я тоже не
La hija de un amor, la hija del dolor
Дочь любви, дочь боли
Yo soy quien no debe ser
Я та, которой не должно быть
No digas nada, vete de aquí
Ничего не говори, уходи отсюда
Porque yo estoy donde nunca voy
Потому что я нахожусь там, где я никогда не хожу
Donde nunca fui
Где я никогда не была
Tómalo con calma
Отнесись к этому спокойно
La cosa es así
Дело обстоит так
Ya se hace de noche
Уже наступает ночь
Me tengo que ir
Мне пора идти
Y te digo, baby
И я говорю тебе, детка
Chipi, chipi, chipi, chipi, bombón
Чипи, Чипи, Чипи, Чипи, конфетка
Bombón, bombón
Конфетка, конфетка
Chipi-chipi
Чипи-Чипи
Si este dolor durará por siempre
Если эта боль будет длиться вечно
Es que el mercurio lo tengo aquí
Ртуть находится здесь, во мне
Ya no digas más palabras, nene
Хватит пустых слов, детка
Ya vete de aquí
Уходи отсюда
Y no te olvides nunca que
И никогда не забывай, что
Primero, ¿a ver?
В первую очередь, давай посмотрим
Chipi, chipi
Чипи, Чипи
(Gran idea, podremos ir a la escuela) Ay, ah, na-na
(Отличная идея, мы сможем пойти в школу) Ох, ах, на-на
Esta canción durará por siempre
Эта песня будет длиться вечно
Por eso mismo yo la hice así
Поэтому я написал ее именно так
Una canción sin amor, sin dolor
Песня без любви, без боли
La cancion sin fin
Песня без конца
Again
Снова
Esta canción durará por simpre
Эта песня будет длиться вечно
Como los discos
Как пластинки
Uh-uh, la canción sin fin
Ух-ух, песня без конца





Writer(s): Carlos Alberto Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.