Charly Garcia - Confesiones de Invierno (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charly Garcia - Confesiones de Invierno (Live)




Confesiones de Invierno (Live)
Зимние признания (вживую)
Me echó de su cuarto gritándome:
Она выгнала меня из своей комнаты, крича:
"No tienes profesióon"
тебя нет профессии"
Tuve que enfrentarme a mi condición,
Мне пришлось столкнуться с моей долей,
En invierno no hay sol.
Зимой нет солнца.
Hace frío y me falta un abrigo
Холодно, и мне не хватает пальто.
Y me pesa el hambre de esperar...
И меня тяготит голод ожидания...
Quién me dará algo para fumar
Кто даст мне что-нибудь покурить
O casa en que vivir?
Или дом для жизни?
que entre las calles debes estar
Я знаю, что ты должна быть среди улиц,
Pero no se partir.
Но я не знаю, как найти тебя.
Y la radio nos confunde a todos
И радио вводит нас всех в заблуждение
Sin dinero la pasaré mal,
Без денег мне будет плохо,
Si se comen mi carne los lobos
Если волки съедят мою плоть,
No podré robarles la mitad.
Я не смогу украсть у них половину.
Dios es empleado en un mostrador
Бог - служащий за прилавком
Da para recibir
Дает, чтобы получать
Quién me dará un crédito, mi Señor?
Кто даст мне кредит, Господь?
Sólo se sonreir.
Только улыбка.
Y tal vez esperé demasiado,
И, возможно, я слишком долго ждал,
Quisiera que estuviera aquí
Жаль, что тебя здесь нет
Cerrarán la puerta de este infierno
Закроют дверь в этот ад
Y es posible que me quiera ir.
И, возможно, я захочу уйти.
Conseguí licor y me emborraché
Я достал выпивку и напился
En el baño de un bar.
В туалете бара.
Fui a dar a la calle de un puntapié
Меня вышвырнули на улицу пинком
Y me sentí muy mal.
И мне стало очень плохо.
Y si bien yo nunca había bebido
И хотя я никогда не пил раньше,
En la cárcel tuve que acabar,
Я оказался в тюрьме,
La fianza la pagó un amigo,
Залог заплатил друг,
Las heridas son del oficial.
Раны от полицейского.
Hace cuatro años que estoy aquí
Я здесь уже четыре года
Y no quiero salir.
И не хочу выходить.
Ya no paso frío y soy feliz
Мне больше не холодно, и я счастлив
Mi cuarto da al jardín.
Моя комната выходит в сад.
Y aunque a veces me acuerdo de ella
И хотя иногда я вспоминаю о ней,
Dibujé su cara en la pared
Я нарисовал ее лицо на стене
Solamente muero los domingos
Я умираю только по воскресеньям
Y los lunes ya me siento bien...
И в понедельник мне уже хорошо...





Writer(s): Charly Garcia, Carlos Alberto Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.