Charly Garcia - Confesiones de Invierno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charly Garcia - Confesiones de Invierno




Confesiones de Invierno
Зимние исповеди
Me echó de su cuarto gritándome:
Выгнала меня из своей комнаты с криком:
"No tienes profesióon"
тебя нет профессии!"
Tuve que enfrentarme a mi condición,
Мне пришлось столкнуться со своим положением,
En invierno no hay sol.
Зимой нет солнца.
Hace frío y me falta un abrigo
Мне холодно и не хватает пальто,
Y me pesa el hambre de esperar...
И меня тяготит голод ожидания...
Quién me dará algo para fumar
Кто даст мне закурить
O casa en que vivir?
Или дом, в котором можно жить?
que entre las calles debes estar
Я знаю, что ты должна быть где-то на улицах,
Pero no se partir.
Но я не знаю, как уйти.
Y la radio nos confunde a todos
И радио сбивает нас всех с толку,
Sin dinero la pasaré mal,
Без денег мне будет плохо,
Si se comen mi carne los lobos
Если волки съедят мою плоть,
No podré robarles la mitad.
Я не смогу украсть у них половину.
Dios es empleado en un mostrador
Бог работает за прилавком,
Da para recibir
Дает, чтобы получать.
Quién me dará un crédito, mi Señor?
Кто даст мне кредит, Господи?
Sólo se sonreir.
Я умею только улыбаться.
Y tal vez esperé demasiado,
И, возможно, я ждал слишком долго,
Quisiera que estuviera aquí
Хотел бы, чтобы ты была здесь.
Cerrarán la puerta de este infierno
Закроют дверь этого ада,
Y es posible que me quiera ir.
И, возможно, я захочу уйти.
Conseguí licor y me emborraché
Я раздобыл выпивку и напился
En el baño de un bar.
В туалете бара.
Fui a dar a la calle de un puntapié
Меня вышвырнули на улицу пинком,
Y me sentí muy mal.
И мне стало очень плохо.
Y si bien yo nunca había bebido
И хотя я никогда раньше не пил,
En la cárcel tuve que acabar,
Мне пришлось оказаться в тюрьме.
La fianza la pagó un amigo,
Залог внес друг,
Las heridas son del oficial.
Раны от полицейского.
Hace cuatro años que estoy aquí
Я здесь уже четыре года
Y no quiero salir.
И не хочу уходить.
Ya no paso frío y soy feliz
Мне больше не холодно, и я счастлив,
Mi cuarto da al jardín.
Моя комната выходит в сад.
Y aunque a veces me acuerdo de ella
И хотя иногда я вспоминаю о тебе,
Dibujé su cara en la pared
Я нарисовал твое лицо на стене.
Solamente muero los domingos
Я умираю только по воскресеньям,
Y los lunes ya me siento bien...
А по понедельникам мне уже хорошо...





Writer(s): Charly Garcia, Carlos Alberto Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.