Charly Garcia - Deberías Saber Por Qué - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charly Garcia - Deberías Saber Por Qué




Deberías Saber Por Qué
You Should Know Why
Che, si en verdad me tomás en serio
Babe, if you really take me seriously
Deberías saber por qué
You should know why
En el fondo no hay un misterio
Deep down there is no mystery
Deberías saber por qué
You should know why
Te vas, ahí nomás
You leave just like that
Todos van hasta ahí nomás
Everyone leaves just like that
Ahí nomás.
Just like that.
Che, si te pones la camiseta
Babe, if you put on the jersey
Deberías saber por qué
You should know why
Aunque digas que no me meta
Although you say not to get involved
Deberías saber por qué
You should know why
Te vas ahí nomás.
You leave just like that.
Che, si en verdad me tomas en serio
Babe, if you really take me seriously
Deberías saber por qué.
You should know why.
Hablando, custodiando
Talking, watching
Vigilando y vagando
Surveilling and wandering
Exponiendo su manera de ser
Exposing your way of being
Por qué no comprendo que puede ser.
I don't understand why.
Che, si es que entrás a mi apartamento
Babe, if you come into my apartment
Deberías saber por qué
You should know why
Es muy fácil decir lo siento
It's so easy to say sorry
Es muy fácil sentirse bien
It's so easy to feel good
Bien igual
Just the same
Bien igual.
Just the same.
Che, si en verdad me tomas en serio
Babe, if you really take me seriously
Deberías saber por qué.
You should know why.





Writer(s): Charly Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.