Paroles et traduction Charly Garcia - Kurosawa
La
sombra
llega
y
no
espera
Тень
приходит
и
не
ждёт,
Se
presenta
y
no
te
deja
opción
Появляется
и
не
оставляет
выбора,
Todo
se
vuelve
madera,
yo
lo
siento
Всё
превращается
в
дерево,
я
чувствую,
Y
no
tengo
un
amor
para
dar
И
у
меня
нет
любви,
чтобы
отдать.
Cuando
te
quiero
te
digo
Когда
я
люблю,
я
говорю
тебе,
Que
te
quiero
y
no
hay
nada
mejor
Что
я
люблю
тебя,
и
нет
ничего
лучше,
Mi
madre
dice
que
espere
Моя
мать
говорит,
что
мне
нужно
ждать,
Y
el
mercurio
no
me
da
la
razón
А
ртуть
не
даёт
мне
права.
Asi
como
estoy
no
puedo
ir
Таким,
какой
я
есть,
я
не
могу
идти,
(Asi
como
estoy,
no
puedo)
(Таким,
какой
я
есть,
я
не
могу),
Nadie
me
enseñó
como
sentir
Никто
не
научил
меня
чувствовать.
Nadie
me
enseñó
como
sentir
Никто
не
научил
меня
чувствовать,
(Nadie
me
enseñó
como
sentir)
(Никто
не
научил
меня
чувствовать),
Nadie
me
enseñó
como
vivir
Никто
не
научил
меня
жить.
Cuando
miro
la
alborada
Когда
я
смотрю
на
рассвет,
Doy
un
pase
y
sigo
ese
sol
Я
беру
свой
ход
и
следую
за
солнцем,
La
gente
dice
que
es
tuyo
Люди
говорят,
что
оно
твоё,
Y
no
es
tuyo
y
no
es
mio
Но
оно
не
твоё,
и
не
моё,
Pero
aqui
estoy...
Но
я
здесь...
Aqui
es
donde
yo
estoy
Здесь
и
есть
то
место,
где
я
нахожусь.
Entrás
(entrás)
Ты
входишь
(входишь),
Te
vas
(te
vas)
Ты
уходишь
(уходишь),
Me
cortas
las
palabras
Ты
прерываешь
мои
слова,
Me
amás
(me
amás)
Ты
любишь
меня
(любишь
меня),
Te
vas(te
vas)
Ты
уходишь
(уходишь),
La
llama
ya
se
abre
Пламя
уже
вспыхивает,
Porque
mi
ángel
se
fue
Потому
что
мой
ангел
ушёл,
(Porque
mi
ángel
se
fue)
(Потому
что
мой
ангел
ушёл),
Cuando
estaba
acá
Когда
ты
была
здесь,
Porque
mi
ángel
se
fue
Потому
что
мой
ангел
ушёл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charly Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.