Charly Garcia - No Te Animás A Despegar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charly Garcia - No Te Animás A Despegar




No Te Animás A Despegar
Don’t You Dare Take Off
¿Por qué te quedás en vía muerta?
Why do you stay on the dead-end track?
¿Por qué te quedás en vía muerta?
Why do you stay on the dead-end track?
No por qué vas hacia ese lugar
I don’t know why you go to that place
Donde todos han descarrilado
Where everyone has derailed.
¿Por qué no te animás a despegar?
Why don’t you dare take off?
Yo te digo...
I’m telling you...
¿Por qué te quedás en vía muerta?
Why do you stay on the dead-end track?
¿Por qué te quedás en la puerta?
Why do you stay at the door?
No por qué vas hacia ese lugar
I don’t know why you go to that place
Donde todos han descarrilado
Where everyone has derailed.
¿Por qué no te animás a despegar?
Why don’t you dare take off?
Yo te digo por qué
I’ll tell you why.





Writer(s): Carlos Alberto Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.