Charly Garcia - Peluca Telefónica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charly Garcia - Peluca Telefónica




Peluca Telefónica
Телефонический парик
(¿Ese es tu 'walkman'? ¡Que moderno que es!
(Это твой "уокмен"? Какой он современный!
"Todo muy superado, muy liberal")
"Все очень превзойдено, очень либерально")
No le debo nada a Entel
Я ничего не должен Entel
Me cuido la nariz (¡Teléfono!)
Я берегу свой нос (Телефон!)
El silencio termina mañana
Завтра тишина закончится
Me voy a desvestir
Я собираюсь раздеться
El tiempo que yo soñé
Время, о котором я мечтал
Es la eternidad, es la dulce
Это вечность, это сладкая вера
De que sigas conmigo por siempre
Что ты будешь со мной всегда
Por siempre por aquí
Всегда рядом
Y cuando encuentro un amigo
И когда я нахожу друга
Lo tengo que buscar
Я должен его искать
Y voy al supermercado
И я иду в супермаркет
Buscando un capataz
Ищу бригадира
(Ahhh) El sueño que yo soñé
(А-а-а) Сон, о котором я мечтал
Es la humanidad
Это человечество
Es la humanidad
Это человечество
El poeta tenía razón
Поэт был прав
La balsa hay que tomar
Плот нужно захватить
("Estoy viviendo aquí en este mundo abandonado"
("Я живу здесь, в этом заброшенном мире"
-¿Qué alcance la cuenta? -¡No! ¿A quién? ¡Jajajaja!)
-Какой у нее диапазон? -Нет! Кому? Хахаха!)
¡Cortenla! Déjenos vivir en paz
Оставьте нас в покое!
¡Sáquenla! Sáquenla un poquito, sáquenla un poquito
Уберите ее! Уберите ее немного, уберите ее немного
Cuando vuelvo a mi casa temprano
Когда я рано прихожу домой
Me tengo que tomar (tomar, tomar, tomar)
Мне приходится выпить (выпить, выпить, выпить)
Un litro de vino prestado
Литр одолженного вина
Que no pienso pagar
Которое я не собираюсь платить
(Ohhh) El día que estoy aquí, es amanecer, es dónde querer
(О-о-о) День, когда я здесь, это рассвет, это место для любви
Y mirar tus ojos de nave
И смотреть в твои глаза-корабли
Viajando hacia
Плывущие ко мне
(Oye, oye, oye pana; mira, pero que ¿Cómo te traes ésta vaina? Que no lo puedo creer, mira
(Эй, эй, эй, чувак; смотри, но как ты относишься к этой штуке? Я не могу в это поверить, смотри
¿Oye 'brother' tienes perico? -Oye, ahorita mismo, pue' sabe'
Эй, братан, у тебя есть кокаин? -Эй, прямо сейчас, правда' ты же знаешь'
¡Eso es lo que queremos y no otra cosa! Máximo nivel
Вот что нам нужно, а не что-то другое! Максимальный уровень
"Todo muy liberal, ciento por ciento 'free', escuchando buena música
"Все очень либерально, стопроцентно "свободно", слушаю хорошую музыку
Muy FM" -¿Tiene pilas?)
Очень FM" -Есть батарейки?)
¡'Telephone'! Tiráte ya del trampolín
'Телефон'! Прыгай с трамплина
¡Papelón! Sacáte la gomina, pelá sin brillantina
Паясничай! Сними с себя бриолин, забудь про блеск
Ya no tengo monedas del nylon
У меня больше нет монет для нейлона
Perdí mi peluquín
Я потерял свой парик
Me sigo pavimentando y llegaré hasta el fin
Я продолжаю мостить дорогу и дойду до конца
Alegría
Радость
Quiero ver tu foto en los diarios
Я хочу увидеть твою фотографию в газетах
¿Riéndote por qué?
Над чем ты смеешься?





Writer(s): Charly Garcia, Luis Alberto Spinetta, Pedro Aznar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.