Serú Girán - Peperina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serú Girán - Peperina




Peperina
Peperina
Quiero contarles una buena historia
I want to tell you a good story
La de una chica que vivió la euforia de ser parte del rock
of a girl who lived the euphoria of rock and roll
Tomando de peperina
while drinking peperina tea
Típicamente, mente pueblerina
A typical, small-town mind
No tenía hue- para la oficina
she didn't have the balls for an office job
Subterráneo lugar de rutinaria ideología
an underground place of tiresome uniformity
Romántica, entonaba los poemas más brillantes
A romantic, she sang the most brilliant poems
Susurrando al oído de mi representante
whispering in the ear of my agent
Te amo, te odio, dame más
I love you, I hate you, give me more
Mirando al campo se olvidó del hombre
Looking at the countryside, she forgot about men
Mirando al rico se vistió de pobre
looking at the rich, she dressed like a pauper
Para poder saber lo que chusmeaban las vecinas
just to find out what the neighbors were gossiping about
En su cabeza lleva una bandera
In her head, she carries a flag
Ella no quiere ser como cualquiera
she doesn't want to be like everyone else
Ella adora mostrar la paja de la cara ajena
she loves to point out the flaws of others
Y dentro de su cuento, ella era cenicienta
And in her story, she was Cinderella
Su príncipe era un hippie de los años sesenta
her prince was a hippie from the sixties
Te amo, te odio, dame más
I love you, I hate you, give me more
Trabaja en los recitales
She works at concerts
Vive escribiendo postales
she lives writing postcards
Duerme con los visitantes
she sleeps with the guests
Y juega con los locales
and plays with the locals
Su cuerpo tiene pegada grasa de las capitales
Her body is covered with the grease of the big cities
Te amo, te odio, dame más
I love you, I hate you, give me more
Te amo, te odio, dame más
I love you, I hate you, give me more
Te amo, te dio, dame más
I love you, I hate you, give me more





Writer(s): Carlos Alberto Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.