Paroles et traduction Charly Garcia - Quisiera Regalarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Regalarte
I Wish I Could Give You
Quisiera
regalarte
un
millón
de
estrellas,
I
wish
I
could
give
you
a
million
stars,
Poner
en
tu
cabello
la
flor
más
bella,
Place
the
most
beautiful
flower
in
your
hair,
Mirar
junto
a
ti
la
luna
llena,
Gaze
at
the
full
moon
together,
Estar
juntos
hasta
el
fin,
Stay
together
until
the
end,
Hasta
que
el
señor
volviera.
Until
the
Lord
returns.
Quisiera
regalarte
un
millón
de
estrellas,
I
wish
I
could
give
you
a
million
stars,
Poner
en
tu
cabello
la
flor
más
bella,
Place
the
most
beautiful
flower
in
your
hair,
Mirar
junto
a
ti
la
luna
llena,
Gaze
at
the
full
moon
together,
Estar
juntos
hasta
el
fin,
hasta
que
el
señor
volviera.
Stay
together
until
the
end,
until
the
Lord
returns.
Tenerte
a
mi
lado,
quieres
y
te
amo,
To
have
you
by
my
side,
I
want
you
and
I
love
you,
Decir
que
en
mi
vida
tu
eres
una
bendición,
To
say
that
in
my
life
you
are
a
blessing,
Que
eres
motivo,
motor
y
razón
That
you
are
the
reason,
the
motor
and
the
purpose
De
mi
inspiración,
Of
my
inspiration,
Te
dedico
esta
canción.
I
dedicate
this
song
to
you.
Pasaba
por
su
casa
al
anochecer
I
passed
by
your
house
at
dusk
Y
empezaron
los
recuerdos
de
aquella
primera
vez,
And
the
memories
of
that
first
time
began,
Provistos
dulces
al
oído,
bombones
también,
Sweet
provisions
for
the
ear,
chocolates
too,
Esos
son
momento
que
jamás
olvidare.
Those
are
moments
I
will
never
forget.
Su
pelo
ondulado,
ojos
almendrados
Your
wavy
hair,
almond
eyes
Labios
bien
pintados
Beautifully
painted
lips
Su
cuerpo
detallado,
Your
detailed
body,
Bella
figura
de
mujer,
Beautiful
figure
of
a
woman,
Pensé
que
la
había
olvidado,
I
thought
I
had
forgotten
you,
Pero
yo
nunca
podré.
But
I
never
will.
Noches
de
romances,
dulce
fantasía,
Nights
of
romance,
sweet
fantasy,
Día
tras
día
a
su
lado
yo
vivía,
Day
after
day
I
lived
by
your
side,
Pensaba
que
era
mía
pero
ya
no
era
tan
mía
I
thought
you
were
mine,
but
you
were
no
longer
so
mine,
Paso
otra
vida
al
lado
de
otro
ya
vivía.
You
were
living
another
life
by
someone
else's
side.
Quisiera
regalarte
un
millón
de
estrellas,
I
wish
I
could
give
you
a
million
stars,
Poner
en
tu
cabello
la
flor
más
bella,
Place
the
most
beautiful
flower
in
your
hair,
Mirar
junto
a
ti
la
luna
llena,
Gaze
at
the
full
moon
together,
Estar
juntos
hasta
el
fin,
hasta
que
el
señor
volviera.
Stay
together
until
the
end,
until
the
Lord
returns.
Quisiera
regalarte
un
millón
de
estrellas,
I
wish
I
could
give
you
a
million
stars,
Poner
en
tu
cabello
la
flor
más
bella,
Place
the
most
beautiful
flower
in
your
hair,
Mirar
junto
a
ti
la
luna
llena,
Gaze
at
the
full
moon
together,
Estar
juntos
hasta
el
fin,
hasta
que
el
señor
volviera.
Stay
together
until
the
end,
until
the
Lord
returns.
Quisiera
ser
el
sol
que
alumbra
tus
mañanas,
I
wish
I
could
be
the
sun
that
illuminates
your
mornings,
O
quizás
ser
la
luna
que
se
asoma
a
tu
ventana,
Or
perhaps
be
the
moon
that
peeks
through
your
window,
Seré
motivo
de
tu
sonrisa,
To
be
the
reason
for
your
smile,
Estar
siempre
a
tu
lado
y
nunca
hacerte
llorar.
Always
be
by
your
side
and
never
make
you
cry.
No
voy
a
hacer
igual
al
idiota
aquel,
I'm
not
going
to
be
like
that
idiot,
Que
te
lastimo
siéndote
infiel.
Who
hurt
you
by
being
unfaithful.
No
voy
a
hacer
igual
al
idiota
aquel,
I'm
not
going
to
be
like
that
idiot,
Que
te
lastimo
siéndote
infiel
mujer.
Who
hurt
you
by
being
unfaithful,
woman.
Quisiera
regalarte
un
millón
de
estrellas,
I
wish
I
could
give
you
a
million
stars,
Poner
en
tu
cabello
la
flor
más
bella,
Place
the
most
beautiful
flower
in
your
hair,
Mirar
junto
a
ti
la
luna
llena,
Gaze
at
the
full
moon
together,
Estar
juntos
hasta
el
fin,
hasta
que
el
señor
volviera.
Stay
together
until
the
end,
until
the
Lord
returns.
Quisiera
regalarte
un
millón
de
estrellas,
I
wish
I
could
give
you
a
million
stars,
Poner
en
tu
cabello
la
flor
más
bella,
Place
the
most
beautiful
flower
in
your
hair,
Mirar
junto
a
ti
la
luna
llena,
Gaze
at
the
full
moon
together,
Estar
juntos
hasta
el
fin,
hasta
que
el
señor
volviera.
Stay
together
until
the
end,
until
the
Lord
returns.
El
amor
es
un
sentimiento
puro,
maravilloso
Love
is
a
pure,
wonderful
feeling,
Que
nace
del
fondo
del
corazón
y
es
lo
que
siento
por
ti...
That
is
born
from
the
bottom
of
the
heart
and
it's
what
I
feel
for
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charly García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.