Paroles et traduction en allemand Charly García - Superhéroes - Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superhéroes - Remastered Version
Superhelden - Remastered Version
Estás
buscando
direcciones
en
libros
para
cocinar
Du
suchst
nach
Anleitungen
in
Kochbüchern
Estás
mezclando
el
dulce
con
la
sal
Du
vermischst
Süßes
mit
Salzigem
Vas
procurando
informaciones
en
unas
cajas
de
metal
Du
suchst
nach
Informationen
in
Metallkisten
Estás
comprando
al
mundo
en
un
bazar
Du
kaufst
die
Welt
auf
einem
Basar
Mirando
superhéroes
Schaust
Superhelden
Te
sientes
superloca
Du
fühlst
dich
superverrückt
Supermal,
supermal
Superschlecht,
superschlecht
Veo
a
las
sirvientas
en
la
plaza
vestidas
para
enamorar
Ich
sehe
die
Dienstmädchen
auf
dem
Platz,
gekleidet,
um
zu
verführen
Viviendo
cien
años
de
soledad
Sie
leben
hundert
Jahre
Einsamkeit
No
pasa
nada,
nadie
pasa,
solo
una
banda
militar
Es
passiert
nichts,
niemand
kommt
vorbei,
nur
eine
Militärkapelle
Desafinando
el
tiempo
y
el
compás
Verstimmt
die
Zeit
und
den
Takt
Entonces
mírame
a
mí
tratando
que
se
muevan
esos
pies
Dann
sieh
mich
an,
wie
ich
versuche,
diese
Füße
zu
bewegen
Bajo
la
luz,
tocando
hasta
el
amanecer
Unter
dem
Licht,
spiele
bis
zum
Morgengrauen
No
te
quedes
en
casa
porque
el
baile
va
a
empezar
Bleib
nicht
zu
Hause,
denn
der
Tanz
beginnt
gleich
Quiero
verte,
verte
otra
vez
Ich
will
dich
sehen,
dich
wiedersehen
Hay
un
horrible
monstruo
con
peluca
Da
ist
ein
schreckliches
Monster
mit
Perücke
Que
es
dueño
en
parte
de
esta
ciudad
de
locos
Dem
ein
Teil
dieser
verrückten
Stadt
gehört
Hace
que
baila
con
la
banda
en
la
ruta
Er
tut,
als
würde
er
mit
der
Band
auf
der
Straße
tanzen
Pero
en
verdad
les
roba
el
oro
Aber
in
Wahrheit
stiehlt
er
ihnen
das
Gold
Y
les
da
unas
prostitutas
Und
gibt
ihnen
ein
paar
Prostituierte
Están
limpiando
las
cenizas
de
nuestro
breve
carnaval
Sie
reinigen
die
Asche
unseres
kurzen
Karnevals
Ya
estamos
en
camino
a
otra
ciudad
Wir
sind
schon
auf
dem
Weg
in
eine
andere
Stadt
Ya
ves,
no
somos
ni
turistas
ni
artistas
de
sonrisa
y
frac
Du
siehst,
wir
sind
weder
Touristen
noch
Künstler
mit
Lächeln
und
Frack
Formamos
parte
de
tu
realidad
Wir
sind
Teil
deiner
Realität
Por
eso
estamos
aquí,
tratando
que
se
muevan
esos
pies
Deshalb
sind
wir
hier
und
versuchen,
dass
sich
diese
Füße
bewegen
Bajo
la
luz,
tocando
hasta
el
amanecer
Unter
dem
Licht,
spielen
bis
zum
Morgengrauen
No
te
quedes
en
casa
porque
el
baile
va
a
empezar
Bleib
nicht
zu
Hause,
denn
der
Tanz
beginnt
gleich
Quiero
verte,
verte
otra
vez,
verte
otra
vez
Ich
will
dich
sehen,
dich
wiedersehen,
dich
wiedersehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.