Charly García - Superhéroes - Remastered Version - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Charly García - Superhéroes - Remastered Version




Superhéroes - Remastered Version
Superhelden - Remastered Version
Estás buscando direcciones en libros para cocinar
Du suchst nach Anleitungen in Kochbüchern
Estás mezclando el dulce con la sal
Du vermischst Süßes mit Salzigem
Vas procurando informaciones en unas cajas de metal
Du suchst nach Informationen in Metallkisten
Estás comprando al mundo en un bazar
Du kaufst die Welt auf einem Basar
Mirando superhéroes
Schaust Superhelden
Superstars
Superstars
Te sientes superloca
Du fühlst dich superverrückt
Supermal, supermal
Superschlecht, superschlecht
Veo a las sirvientas en la plaza vestidas para enamorar
Ich sehe die Dienstmädchen auf dem Platz, gekleidet, um zu verführen
Viviendo cien años de soledad
Sie leben hundert Jahre Einsamkeit
No pasa nada, nadie pasa, solo una banda militar
Es passiert nichts, niemand kommt vorbei, nur eine Militärkapelle
Desafinando el tiempo y el compás
Verstimmt die Zeit und den Takt
Entonces mírame a tratando que se muevan esos pies
Dann sieh mich an, wie ich versuche, diese Füße zu bewegen
Bajo la luz, tocando hasta el amanecer
Unter dem Licht, spiele bis zum Morgengrauen
No te quedes en casa porque el baile va a empezar
Bleib nicht zu Hause, denn der Tanz beginnt gleich
Quiero verte, verte otra vez
Ich will dich sehen, dich wiedersehen
Hay un horrible monstruo con peluca
Da ist ein schreckliches Monster mit Perücke
Que es dueño en parte de esta ciudad de locos
Dem ein Teil dieser verrückten Stadt gehört
Hace que baila con la banda en la ruta
Er tut, als würde er mit der Band auf der Straße tanzen
Pero en verdad les roba el oro
Aber in Wahrheit stiehlt er ihnen das Gold
Y les da unas prostitutas
Und gibt ihnen ein paar Prostituierte
Están limpiando las cenizas de nuestro breve carnaval
Sie reinigen die Asche unseres kurzen Karnevals
Ya estamos en camino a otra ciudad
Wir sind schon auf dem Weg in eine andere Stadt
Ya ves, no somos ni turistas ni artistas de sonrisa y frac
Du siehst, wir sind weder Touristen noch Künstler mit Lächeln und Frack
Formamos parte de tu realidad
Wir sind Teil deiner Realität
Por eso estamos aquí, tratando que se muevan esos pies
Deshalb sind wir hier und versuchen, dass sich diese Füße bewegen
Bajo la luz, tocando hasta el amanecer
Unter dem Licht, spielen bis zum Morgengrauen
No te quedes en casa porque el baile va a empezar
Bleib nicht zu Hause, denn der Tanz beginnt gleich
Quiero verte, verte otra vez, verte otra vez
Ich will dich sehen, dich wiedersehen, dich wiedersehen





Writer(s): Carlos Alberto Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.