Paroles et traduction Charly García feat. Porsuigieco - Iba Acabándose el Vino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iba Acabándose el Vino
Iba Acabándose el Vino
Iba
acabandose
el
vino
The
wine
is
almost
gone
Hasta
el
fondo
de
su
corazón.
Down
to
the
bottom
of
your
heart,
Bebió
diez
vasos
seguidos
You
drank
ten
glasses
in
a
row
Apoyado
en
su
viejo
balcón.
Leaning
on
your
old
balcony.
Qué
pequeño
que
es
todo
desde
aquí.
How
small
everything
is
from
up
here,
O
acaso
todo
debe
ser
así.
Or
maybe
everything
should
be
like
this,
Siete
balcones
abajo
Seven
balconies
down,
Aprendí
a
ser
hombre
y
fui
feliz.
I
learned
to
be
a
man
and
I
was
happy,
Un
día
dijo
que
me
amaba
One
day
she
said
she
loved
me
Al
otro
sólo
se
echó
a
reír.
The
next
she
just
laughed.
Alcanzo
a
ver
su
casa
desde
aquí
I
can
see
her
house
from
up
here
Como
la
primera
vez
que
la
vi.
Like
the
first
time
I
saw
it.
Hombres
de
gorras
azules
Men
in
blue
caps
Dispersan
a
la
gente
del
lugar.
Disperse
the
people.
Sobre
el
asfalto
hay
un
hombre
On
the
asphalt
is
a
man
Pero
a
quién
le
puede
importar.
But
who
cares?
Acá
abajo
todo
sigue
igual.
Down
here,
everything
remains
the
same.
Hoy
se
vendieron
cuatro
diarios
más.
Today
four
more
newspapers
were
sold.
Hoy
se
vendieron
cuatro
diarios...
Today
four
newspapers
were
sold
Hoy
se
vendieron
cuatro
diarios...
Today
four
newspapers
were
sold
Hoy
se
vendieron
cuatro
diarios
más.
Today
four
more
newspapers
were
sold.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charly García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.