Charly & Johayron feat. Cuban Deejays & Ernesto Losa - Peluche (Prod. By Roberto Ferrante, Ernesto Losa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charly & Johayron feat. Cuban Deejays & Ernesto Losa - Peluche (Prod. By Roberto Ferrante, Ernesto Losa)




Peluche (Prod. By Roberto Ferrante, Ernesto Losa)
Teddy Bear (Prod. By Roberto Ferrante, Ernesto Losa)
(Cuban Deejays)
(Cuban Deejays)
Yo tengo un peluche que si cobra vida cuenta mil historias
I have a teddy bear that, if it came to life, would tell a thousand stories
Da por seguro si pudiera hablar refresca tu memoria
Rest assured, if it could talk, it would refresh your memory
Ese peluche que compramos juntos caminando un día
That teddy bear we bought together, walking one day
Es el mismo peluche que mordias cuando yo te hacia mía
It's the same teddy bear you bit when I made you mine
En ese peluche
On that teddy bear
Quedaron tus manos, tus besos, tu pelo
Your hands, your kisses, your hair remain
Ese peluche
That teddy bear
Si hablará seguro bajara tu ego
If it could talk, it would surely lower your ego
Y ven y dile a mi peluche
Come on and tell my teddy bear
Que tu lo abrazas cuando sientes frío
That you hug it when you feel cold
Y ven y dile a mi peluche
Come on and tell my teddy bear
Que por la noche no escucha tus gemidos
That at night it doesn't hear your moans
(Charly y Johayron)
(Charly and Johayron)
Y dale, sale
Go on, go out
Y busca uno que me iguale
And find someone who can match me
Que mejor que yo te trate
Who treats you better than I did
Y que en la cama te mate
And who rocks your world in bed
Y dale, sale
Go on, go out
Que yo me tus poses principales
Because I know your main poses
Y tus secretos personales
And your personal secrets
Esos que nadie sabe
Those that nobody knows
Cada parte descocida
Every unstitched part
Significa cada mordida
Represents every bite
Que le daba cuando te hacía mia
That I gave it when I made you mine
Ese peluche te lo diría
That teddy bear would tell you
De tanto que te conocía
From how well I knew you
Estas con otro, pero tu sigues siendo mia
You're with another, but you're still mine
Y que no hay nadie como yo
And that there's no one like me
Que ni siquiera se hace el mejor
Not even someone who pretends to be the best
Y así es posible que rápido lo deje
And so it's possible that you'll quickly leave him
Que toda las partes de tu cuerpo yo la conocí
Because I knew every part of your body
Y cada cosa que el haga te va a acordar a mi
And everything he does will remind you of me
Y dale, sale
Go on, go out
Y busca uno que me iguale
And find someone who can match me
Que mejor que yo te trate
Who treats you better than I did
Y que en la cama te mate
And who rocks your world in bed
Y dale, sale
Go on, go out
Que yo me tus poses principales
Because I know your main poses
Y tus secretos personales
And your personal secrets
Esos que nadie sabe
Those that nobody knows
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
Y busca uno que me iguale
And find someone who can match me
Que en la cama, como yo te maté
Who, in bed, rocked your world like I did
Que el pelo te hale y te hale y dale
Who pulls and pulls your hair, and keeps going
(Oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh)
Que te puse a correr por los portales
Who made you run through the hallways
Hacerte la tipa aquí ya nada vale
Playing hard to get here is worthless now
Si yo me se tus poses principales
Because I know your main poses
(Raulito calienta la timba)
(Raulito heat up the timba)
Ustedes no cantan más que nosotros
You don't sing more than us
(Chaster)
(Chaster)
Ni escriben más que nosotros
Nor do you write more than us
Ustedes no están más lindo que nosotros
You are not more handsome than us
Ustedes lo que quieren es parecerse
You just want to be like us
(Ferrante)
(Ferrante)
(Ernesto Losa)
(Ernesto Losa)
(Planet Records)
(Planet Records)
Yo tengo un peluche que si cobra vida cuenta mil historias
I have a teddy bear that, if it came to life, would tell a thousand stories
Da por seguro si pudiera hablar refresca tu memoria
Rest assured, if it could talk, it would refresh your memory





Writer(s): Christopher Jardines, Roberto Johayron Amores Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.